Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Emos 7:12 - Pijin Bible

12 Amasaea hemi kam an tok olsem long mi, ?Yu, man hu hemi save lukim olketa spesol drim, yu gobaek long Jiuda. Long datfala ples nao bae yu talemaot profesi blong yu, an olketa pipol long ples blong yu nao bae i save peim yu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

12 Amasaea hemi kam an tok olsem long mi, ?Yu, man hu hemi save lukim olketa spesol drim, yu gobaek long Jiuda. Long datfala ples nao bae yu talemaot profesi blong yu, an olketa pipol long ples blong yu nao bae i save peim yu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Emos 7:12
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Disfala toktok hemi mekem King Asa fo kros tumas long profet. Hemi kros fogud, so hemi putum profet ya long prisin. An stat long datfala taem, hemi gohed fo spoelem samfala pipol blong hem.


Oltaem olketa pipol ya i save tok olsem long olketa profet blong mi, ‘!Yufala profet mas stop fo lukim olketa spesol drim! !Yufala mas stop fo somaot disfala stretfala wei long mifala! !Yufala mas talemaot nomoa wanem mifala laek fo herem! Ya, mifala laek fo herem nomoa olketa naes toktok.


Oltaem olketa i olsem nomoa olketa dog wea i hanggre tumas, an nomata olketa kaikai, bat olketa nating save fulap. Olketa lida ya i nating save long gudfala wei blong Yawe. Olketa evriwan i falom nomoa olketa tingting blong olketa seleva mekem olketa save kasem olketa gudfala samting.


Yufala gohed nomoa fo spoelem nem blong mi long ae blong olketa pipol blong mi, an yufala tekem lelebet kaikai nomoa fo pei blong yufala. Yufala gohed fo laea long olketa pipol blong mi, nao olketa gohed fo bilivim yufala nomoa. Hemi olsem wea yufala kilim dae olketa hu mas no dae, an olketa hu i mas dae, yufala kipim olketa laef nomoa.


Yawe hemi tok moa olsem, ?Bat yufala nao i fosim olketa Nasiraet ya fo dringim waen, nomata hemi tambu fo olketa dringim. Ya, yufala stopem tu olketa profet blong mi fo no talemaot olketa toktok blong mi.


Wanem hemi gohed fo talem nao hemi olsem, ?King Jeroboam bae hemi dae long faet, an yufala pipol blong Israel, olketa enemi bae i fosim yufala fo lusim lan blong yufala.’ ”


Hem ya toktok blong Yawe hu hemi garem evri paoa. Hemi gohed fo tok olsem long olketa prist, ?Satem nomoa olketa doa long tambuhaos, mekem yufala nating save go insaet fo bonem olketa ravis sakrifaes olsem long olta. Mi nating hapi long yufala, an bae mi les long evrisamting wea yufala ofarem kam long mi.


So evriwan long taon ya olketa kamaot fo lukim Jisas. An taem olketa go kasem hem, olketa talem strong long hem fo hemi mas lusim ples blong olketa nao.


Long semtaem ya, samfala Farasi olketa kam long Jisas an olketa tok olsem long hem, “Hemi gud sapos yu goawe distaem an go kasem nara ples moa, bikos King Herod Antipas hemi laekem tumas fo kilim yu dae.”


An olketa kam long prisin an talemaot sore long tufala nao, an olketa tekem tufala goaot from prisin an olketa askem tufala fo lusim disfala taon ya.


Olketa pipol olsem, olketa no waka wetem Kraes Masta blong yumi, bat olketa falom nomoa ravis tingting blong olketa seleva. Olketa save yusim suit toktok an olketa save laea nomoa fo trikim olketa pipol hu i no savegud long wei blong olketa.


Eniwan wea hemi no garem Holi Spirit, hemi no save tekem olketa spesol paoa wea Spirit blong God hemi givim kam. Man olsem hemi no save minim olketa samting ya, an hemi samting nating nomoa long hem. Holi Spirit ya, hem nomoa hemi save helpem yumi fo luksave long olketa spesol paoa blong hem.


yufala mas lukaftarem gud olketa pipol wea God hemi putum long han blong yufala. Olketa i olsem olketa sipsip fo yufala lukaftarem. So yufala mas wiling fo lukaftarem olketa gudfala, olsem wea God hemi laekem yufala fo duim. Hemi nogud fo yufala duim disfala waka fo garem seleni nomoa. Yufala mas duim waka olsem, bikos yufala barava wiling fo helpem olketa.


An sapos eniwan long laen blong yu bae stap long datfala taem, bae hemi go long prist blong mi fo askem seleni an kaikai. Ya, bae hemi ask olsem, ‘Plis, yu letem mi duim lelebet waka blong prist, mekem mi garem kaikai.’”


Sol hemi tok olsem, “Oraet, hemi gud. Yumitufala go long disfala man fo lukim spesol drim.” Hemi tok olsem bikos long taem ya, olketa pipol save kolem eni profet olsem man fo lukim spesol drim. An taem olketa wande faendemaot samting long God, olketa save sei, “Yumi go long man fo lukim spesol drim.” Oraet, tufala go nao long taon wea man blong God hemi stap long hem.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ