Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Emos 6:8 - Pijin Bible

8 Lod Yawe, God hu hemi garem evri paoa, hemi promis finis long nem blong hem seleva. Hem ya mesij blong Yawe, ?Mi barava les tumas long praod wei blong olketa pipol blong Israel, an mi nating hapi long olketa strongfala sefples ya blong olketa. So, kapitol blong olketa an evrisamting wea hemi stap insaet bae mi givim go long olketa enemi blong olketa.?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

8 Lod Yawe, God hu hemi garem evri paoa, hemi promis finis long nem blong hem seleva. Hem ya mesij blong Yawe, ?Mi barava les tumas long praod wei blong olketa pipol blong Israel, an mi nating hapi long olketa strongfala sefples ya blong olketa. So, kapitol blong olketa an evrisamting wea hemi stap insaet bae mi givim go long olketa enemi blong olketa.?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Emos 6:8
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

long Ebraham an hemi sei, “Yawe hemi talem kam olsem, ‘Bikos yu bin wiling fo givim disfala wanfala san blong yu ya wea yu garem, an no holembaek nomoa from mi, mi promis long nem blong mi seleva,


Nao from olketa samting ya, Yawe hemi nating hapi long olketa, an hemi kros tumas long olketa.


Yumi nao laen blong Jekob, God hemi lavem yumi. Lan wea yumi stap long hem, wea yumi gohed fo praod long hem ya, God seleva nao hemi bin siusim fo yumi onam.


An sapos mi hanggre, bae mi no askem yufala fo kaikai, bikos disfala wol wetem evrisamting wea hemi stap long hem, i blong mi evriwan.


Taem hemi lukim olketa samting ya, hemi barava kros fogud, so hemi barava les finis long olketa nao.


Sapos yu tinghae long Yawe, yu nating laekem nogud wei. Mi les long praod wei, an wei fo tingdaonem eniwan. Mi les long ravis wei an ravis toktok.


(Profet) !Sore tumas long olketa pipol long bikfala taon long Samaria! Taon ya wea hemi stap antap long gudfala vali ya, bae hemi kamap nogud tumas bikos evri lida blong olketa i pipol fo drang nomoa long waen an fo fulumapem nomoa bele blong olketa long kaikai. Nomata olketa pipol blong Israel i praod tumas, bat bae olketa wetem nambawan taon ya blong olketa i olsem nomoa naesfala kraon long flaoa wea olketa pikinini i wakem. Bae hemi dae kuiktaem an roten nomoa.


Olketa pipol blong mi i barava agensim mi, olsem laeon long bus. Hemi kraeaot bikfala, an from samting ya nao, olketa kamap olsem enemi blong mi.


King ya hemi gohed fo tok olsem, ‘Bae mi wakem wanfala barava bikfala haos wea olketa rum blong hem antap i bikfala fogud.’ Nao hemi wakem haos ya wetem olketa bikfala windo, an hemi dekoretem long nambawan timba blong sida tri, an hemi pendam red.


Bat sapos yufala no obeim olketa toktok ya, mi mekem barava strongfala promis long yufala, bae mi spoelem bikfala haos ya finis.


Bat yufala blong Jiuda hu i stap long Ijip mas lisin gudfala long Mesij blong mi Yawe. Mi Lod Yawe nao mi mekem disfala strong promis long yufala long hae nem blong mi. Bae mi no letem moa eniwan blong Jiuda hu stap yet long Ijip i yusim nem blong mi fo mekem strongfala promis, wea olketa tok olsem, ‘Mi mekem disfala strongfala promis long nem blong Lod Yawe hu hemi laef.’


Mi mekem strongfala promis finis long nem blong mi, wea bae mi spoelem finis disfala biktaon blong yufala Bosra. An taem pipol i tingim hem, bae i seke fogud an toknogud long hem. Bae pipol i gohed fo yusim nogud nem blong hem fo mekem trabol hemi kam long man. An olketa taon raonem hem bae i kamap nogud tumas fo evritaem olowe nao.” Hem nao mesij blong Yawe.


Yawe hu hemi garem evri paoa hemi mekem wanfala strongfala promis long yufala olsem, “Bae mi sendem olketa enemi fo kam faet agensim yufala, wea olketa i plande tumas winim olketa grashopa. An bae olketa singaot bikfala, bikos olketa winim yufala nao.”


Masta ya hemi olsem enemi wea hemi kam spoelem Israel finis. Hemi spoelem olketa strong sefples fo haed, wetem olketa bik haos blong ris pipol tu. Hemi mekem olketa pipol long Jiuda fo barava sore an krae fogud.


wea mi mas talem long olketa blong Israel wea mi Lod Yawe nao mi tok olsem: Tambuples blong mi wea yufala lavem tumas, an yufala save fil sef insaet, an yufala filpraod long hem, bae mi letem fo hemi kamap no tambu moa. An olketa pikinini wea yufala lusim bihaen long Jerusalem, bae olketa dae evriwan long faet.


Ya, bikos olketa gohed fo falom nomoa tingting blong olketa seleva, bae olketa enemi i kam an barava spoelem olketa taon ya blong olketa. An olketa geit blong olketa taon ya bae i brek finis an lus nao.


Bae mi stap wetem yufala, an bae mi no save les long yufala.


An bae mi spoelem olketa tambuples blong yufala. Bae mi brekem olketa olta wea yufala bin bonem insens long hem. An bae mi torowem olketa bodi blong yufala antap long olketa tambu kaving blong yufala wea i foldaon. An bae mi barava les long yufala.


Hem ya mesij blong Yawe, ?Olketa pipol hu i gohed fo fulumapem olketa strongfala sefples blong olketa long evrisamting wea olketa bin stilim o winim long faet, olketa nating save hao fo stap long stretfala wei.?


Dastawe nao Lod Yawe hemi tok moa olsem long yufala pipol blong Israel, ?Bae olketa enemi i winim yufala long faet, an bae olketa brekemdaon olketa strongfala sefples blong yufala, an tekem evrisamting blong yufala.


Lod Yawe hemi barava holi, an hemi promis finis olsem, ?Wanfala de, olketa enemi bae i kam an hukum yufala long olketa huk, an pulum yufala goaot olsem fis.


Yawe hemi tok moa olsem, ?Mi barava heitem olketa fist an olketa miting wea yufala mekem fo wosipim mi, mi barava les long olketa.


Long datfala De , bae olketa woman hu i singsing long haos blong king, bae i gohed fo krae. Hemi olsem bikos pipol bae i dae evriwea long olketa ples blong yufala. Bae yufala torowem olketa nomoa aotsaet long taon, an no herem moa eni noes.? Hem nao mesij blong Lod Yawe.


!Olketa pipol blong Israel! Yawe, hu hemi God blong Israel, hemi promis finis long bikfala nem blong hem seleva olsem, ?Bae mi no save fogetem olketa ravis samting wea yufala duim.


Trifala narafala man fo lukaftarem sipsip wea mifala waka tugeta i nating laekem mi, trifala agensim mi go-go mi taet long trifala. From samting ya nao, insaet long wanfala mans mi ronemaot trifala.


Yawe hemi lukim olketa samting ya, an hemi les long yufala, bikos yufala pikinini blong hem i mekem hem kros fogud.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ