Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Emos 5:22 - Pijin Bible

22 Nomata yufala mekem olketa sakrifaes long animol wea i mas barava bone, mi barava les long olketa. Nomata yufala givim kam olketa presen long kaikai from gaden, mi les long olketa tu. An nomata yufala mekem sakrifaes long olketa fat animol fo talem tengkiu long mi, mi nating laekem nao.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

22 Nomata yufala mekem olketa sakrifaes long animol wea i mas barava bone, mi barava les long olketa. Nomata yufala givim kam olketa presen long kaikai from gaden, mi les long olketa tu. An nomata yufala mekem sakrifaes long olketa fat animol fo talem tengkiu long mi, mi nating laekem nao.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Emos 5:22
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bae mi mekem sakrifaes fo tengkiu long yu. Ya, bae mi prea fo tengkiu long yu.


Yu no laekem nomoa olketa sakrifaes an olketa ofaring. Ya, yu no askem mi nomoa fo bonem olketa animol antap long olta, o fo mi mekem olketa sakrifaes fo tekemaot sin. Bat yu laekem nomoa fo mi openem ia blong mi mekem mi save herem toktok blong yu.


Ya, yufala lisin kam gudfala. Eniwan hu hemi tengkiu long mi, hem nao hemi barava sakrifaes fo mekhae long mi. An bae mi sevem evriwan hu i obeim mi.” (Singsing blong Deved. Hemi wakem bihaen long taem ya profet Natan hemi toktok long hem bikos hemi slip wetem Batseba, waef blong Yuraea.)


Yawe hemi les long sakrifaes blong man nogud, bat hemi hapi long prea blong stretfala man.


God hemi les long sakrifaes blong ravis man. Hemi les moa sapos man mekem taem i garem ravis tingting.


Hem ya toktok blong Yawe. Hemi tok olsem, “Oltaem nomoa yufala gohed fo mekem sakrifaes long mi. ?Waswe, yufala tingse mi hapi wetem olketa samting ya? Mi taet nao long olketa sipsip wea yufala gohed fo bonem ya, an mi les tu long olketa gris blong olketa gudfala animol blong yufala. Mi barava les tumas long olketa blad blong olketa man buluka an olketa nanigot an olketa sipsip ya wea yufala gohed fo kilim olketa.


!Bat wei blong yufala hemi barava nogud tumas! !Yufala gohed fo duim nomoa wanem yufala seleva i laekem, falom tingting blong yufala seleva! Yufala tingse, fo kilim dae wanfala man fo sakrifaesim go long laea god, hemi semsem nomoa olsem man buluka wea yufala kilim dae fo sakrifaesim kam long mi. Yufala tingse, fo brekem nek blong wanfala dog fo givim go long laea god, hemi semsem nomoa olsem smolfala sipsip wea yufala kilim dae fo sakrifaesim kam long mi. Yufala tingse, fo tekem blad blong pikpik an givim go long laea god, hemi semsem nomoa olsem kaikai wea yufala ofarem kam long mi antap long olta. Yufala tingse, fo prea go long olketa laea god, hemi semsem nomoa olsem insens wea yufala ofarem kam long mi.


Yawe nao hemi tokabaotem olketa pipol ya olsem, “Olketa pipol ya i laekem tumas fo go olobaot nomoa, an olketa no kontrolem lek blong olketa fo go long stretfala wei. From olketa samting ya, mi Yawe nao kanduit hapi long olketa. Oltaem, bae mi gohed fo tingim olketa ravis wei blong olketa, an bae mi panisim olketa from sin blong olketa.”


!Olketa pipol blong mi! Nomata yufala ofarem kam long mi barava nambawan insens wea olketa tekem kam long kantri long Seba, o eni narakaen gudfala insens tu wea olketa tekem kam from farawe, bat bae mi no laekem olketa samting ya. Mi les long olketa sakrifaes wea i barava bone fo mekem wosip long mi, an mi no save hapi long olketa narafala sakrifaes tu wea yufala gohed fo mekem kam.”


Yawe hu hemi garem evri paoa an hu hemi God blong Israel, hemi tok olsem, “Lo hemi talem yufala fo barava bonem samfala sakrifaes long mi, an samfala sakrifaes yufala save kaikaim haf long hem. Bat distaem mi barava no hapi long eni sakrifaes wea yufala mekem kam long mi, so ating hemi moabeta fo yufala jes kaikaim evri mit long sakrifaes blong yufala.


Yawe hemi gohed fo tok olsem, “Hem ya nao lo blong sakrifaes fo somaot dat man hemi stapgud wetem mi.


Mi barava les fo herem disfala noes wea yufala mekem taem yufala singsing an ringim gita fo preisim mi an wosipim mi.


Yufala olketa prist i gohed fo tok olsem, ?Yumi mas askem God fo sore an kaen long yumi.? Bat mi les long yufala, bikos yufala gohed nomoa fo tekem kam olketa ravis ofaring olsem.?


Bat profet hemi tok olsem, “?Wanem nao Yawe hemi laekem? ?Waswe, hemi laekem yu fo obeim toktok blong hem, o fo yu mekem sakrifaes wea hemi barava bone? Fo yu obeim hem hemi moabeta winim sakrifaes. Fo yu lisin long hem hemi moabeta winim gris blong sipsip long sakrifaes.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ