Emos 4:10 - Pijin Bible10 ?Mi nao bin sendem disfala ravis sik fo kasem yufala, olsem wea mi bin sendem bifoa fo kasem olketa pipol blong Ijip. An mi bin letem olketa enemi fo kilim dae evri yang man blong yufala long faet, an fo tekem olketa hos blong yufala tu. Mi nao bin mekem ples blong yufala fo smel nogud long bodi blong olketa man ya hu i dae finis. !Nomata olsem, yufala nating tanem nomoa tingting blong yufala fo kambaek long mi! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Pijin Deuterocanon10 ?Mi nao bin sendem disfala ravis sik fo kasem yufala, olsem wea mi bin sendem bifoa fo kasem olketa pipol blong Ijip. An mi bin letem olketa enemi fo kilim dae evri yang man blong yufala long faet, an fo tekem olketa hos blong yufala tu. Mi nao bin mekem ples blong yufala fo smel nogud long bodi blong olketa man ya hu i dae finis. !Nomata olsem, yufala nating tanem nomoa tingting blong yufala fo kambaek long mi! အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
An Hasael hemi askem hem olsem, “?Masta, waswe nao yu krae?” An hemi ansa olsem, “Mi save long olketa nogud samting wea bae yu duim long mifala Israel. Bae yu bonem olketa strongfala sefples blong mifala. An olketa nambawan yangman blong mifala, bae yu kilim olketa dae long faet. An olketa bebi blong mifala, bae yu spoelem olketa long ston. An olketa woman hu i babule, bae yu katem bele blong olketa.”
Hemi tok olsem, “Sapos yufala barava obeim mi, Yawe God blong yufala, an sapos yufala duim wanem nao hemi stret long ae blong mi, an sapos yufala lisin long olketa rul blong mi, an sapos yufala falom olketa lo blong mi, bae mi nating sendem long yufala olketa sik wea mi bin sendem kam long olketa blong Ijip. Mi nao Yawe hu mi hilim yufala.”
Dastawe nao Lod God hemi nating hapi long olketa yang pipol blong olketa, an hemi no sore long olketa wido an olketa pikinini wea mami an dadi blong olketa i lus, bikos olketa evriwan i les finis long hem. Olketa gohed nomoa fo duim olketa ravis samting, an oltaem olketa gohed fo talem olketa laea toktok. Bat nomata Yawe hemi panisim olketa olsem, hemi gohed fo kros nomoa long olketa. An bae hemi redi fo panisim olketa moa.
“Samfala ya bae olketa dae long bikfala sik, an bae no eniwan hemi sore an krae fo olketa. Bae no eniwan hemi berem olketa bodi ya, an bae olketa i olsem ravis wea hemi stap nomoa long graon. An bae samfala long olketa ya i dae long taem blong faet an long taem blong hanggre, an bae olketa bed wetem olketa wael animol i kaikaim nao olketa bodi ya.”
(Profet) O Yawe. Hemi tru nao wea yu laekem tumas olketa pipol hu i save tok tru olowe. Nomata yu panisim olketa, bat olketa no save filim nao. Nomata yu spoelem olketa fo stretem wei blong olketa, bat olketa les fo lane from diswan. Olketa kamap bikhed moa, an olketa no laek fo tane from sin blong olketa.
Distaem mi tu mi kros long olketa ya, olsem wea yu kros long olketa, an mi no save holem disfala kros nao. Yawe hemi tok olsem long mi, “Olsem man hu hemi poaremaot wata from wanfala bikfala baket, yu go poaremaot kros blong mi long olketa pikinini wea i gohed fo plei aotsaet, an long olketa yang man wea i hipap tugeta, an long olketa man wetem olketa waef blong olketa an olketa olo tu.
Bae mi ronemaot disfala ami blong grashopa wea hemi kamdaon from not, fo go long drae eria long saot. Nao fas haf long olketa bae mi ronemaot go insaet long Ded Si long ist. An las haf bae mi ronemaot go insaet long Mediterenian Si long west. Bae olketa dae an smel fogud. Ya, bae mi spoelem olketa finis, bikos olketa bin mekem bikfala trabol fo yufala.
bae mi panisim yufala. Seknomoa, bae mi mekem trabol fo kam kasem yufala an spoelem yufala. Hem nao sik wea bae yufala no save finisim, an fiva wea bae hemi mekem yufala blaen an yufala gohed fo sik go-go yufala laek fo dae. Taem yufala plantem olketa gaden blong yufala, bae hemi samting nating nomoa, bikos olketa enemi blong yufala bae i kaikaim olketa kaikai ya.
Bae mi letem faet kasem ples blong yufala, fo panisim yufala bikos yufala bin brekem agrimen wea mi mekem wetem yufala. An sapos yufala ranawe go haed long olketa sefples long taon blong yufala, bae mi sendem go enikaen ravis sik fo kasem yufala, an bae mi givim yufala go long olketa enemi blong yufala.
Hemi olsem bikos mi bin mekem olketa ston long aes fo foldaon long olketa gaden blong yufala, an mi bin sendem kam barava hotfala strong win fo spoelem olketa gaden blong yufala, an mi bin sendem kam tumas ren fo spoelem kaikai long olketa gaden blong yufala. Nomata olsem, yufala no tane kambaek long mi.
Yawe bae hemi mekem olketa deferen kaen ravis sik i kasem yufala, an yufala garem olketa boela, an yufala fiva. Bae hemi mekem wea ples blong yufala i drae tumas, an hemi mekem wea win hemi barava hot fogud an spoelem olketa gaden blong yufala. Olketa trabol olsem bae hemi spoelem yufala, go-go yufala evriwan dae.