Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Eksodas 8:29 - Pijin Bible

29 Nao Mosis hemi tok olsem, “Hemi gud. Taem mi gobaek, bae mi prea long Yawe, an tumoro bae olketa flae ya i finis from yufala. Bat hemi nogud sapos yu laea moa long mifala, an yu stopem mifala fo mifala no go mekem sakrifaes long Yawe.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

29 Nao Mosis hemi tok olsem, “Hemi gud. Taem mi gobaek, bae mi prea long Yawe, an tumoro bae olketa flae ya i finis from yufala. Bat hemi nogud sapos yu laea moa long mifala, an yu stopem mifala fo mifala no go mekem sakrifaes long Yawe.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Eksodas 8:29
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Yumi mas tok olsem long God, “Olketa samting wea yu duim i barava nambawan fogud. Ya, paoa blong yu hemi bikfala tumas, wea hemi mekem olketa enemi blong yu i fraet fogud, so olketa ya i baodaon long yu.


Bat taem king hemi lukim dat evri frog ya i dae finis, hemi gohed fo bikhed moa. An hemi nating save lisin long Mosis an Eron, an hemi barava olsem nao wea Yawe bin talem fastaem.


So king hemi kolem Mosis an Eron, an hemi tok olsem long tufala, “Yutufala prea long Yawe fo hemi tekemaot olketa frog ya. Sapos yutufala prea olsem, bae mi save letem olketa pipol go fo ofarem sakrifaes long hem.”


Bat mi save dat kam kasem distaem, yu wetem olketa bikman blong yu, yufala no tinghae yet long Yawe God.”


Profet hemi tok olsem, “Hemi gud. Bae mi prea long Yawe God blong yufala olsem wea yufala talem. An ansa wea hemi givim bae mi talemaot long yufala. Bae mi no haedem enisamting wea hemi talem long mi.”


Yufala mas no tingting rong long diswan. Hemi had tumas fo eni man hemi save laea long God. Yumi save digimaot long gaden nomoa wanem yumi plantem fastaem ya.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ