Eksodas 6:26 - Pijin Bible26 Eron an Mosis nao, Yawe hemi bin tok olsem long tufala, “Yutufala mas lidimaot olketa laen long olketa traeb blong Israel from Ijip.” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Pijin Deuterocanon26 Eron an Mosis nao, Yawe hemi bin tok olsem long tufala, “Yutufala mas lidimaot olketa laen long olketa traeb blong Israel from Ijip.” အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Taem olketa pipol i lukim dat Mosis hemi stap kam longtaem tumas antap long maonten, an hemi no kamdaon, olketa kam an hipap raonem Eron, an tok olsem long hem, “?Wanem nao hemi hapen long Mosis, disfala man hu hemi bin lidim yumi kamaot from Ijip ya? Maet samting nogud hemi hapen long hem nao. So mifala laekem yu fo wakem wanfala god fo yumi, mekem hemi save lidim yumi moa.”
Hem nao stori blong gogo blong pipol blong Israel. Taem pipol blong Israel i lusim Ijip, olketa wakabaot kam falom olketa traeb blong olketa. Nao Mosis an Haeprist Eron, tufala lidim olketa go. An Yawe hemi talem Mosis fo raetemdaon nem blong olketa ples wea olketa stap long gogo ya. An olketa ples wea olketa bin stap kam long olketa, hemi olsem:
“Bifoa, olo blong yumi Jekob wetem olketa famili blong hem i go stap long Ijip. Bihaen, olketa pipol blong Ijip i mekful long olketa grani blong yumi wea i bon kam long laen blong hem. So olketa krae go long Yawe fo hemi helpem olketa, an hemi sendem Mosis an Eron, mekem tufala go tekemaot olketa from Ijip. Tufala lidim olketa, go-go olketa stap kam long disfala lan.