Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Eksodas 6:26 - Pijin Bible

26 Eron an Mosis nao, Yawe hemi bin tok olsem long tufala, “Yutufala mas lidimaot olketa laen long olketa traeb blong Israel from Ijip.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

26 Eron an Mosis nao, Yawe hemi bin tok olsem long tufala, “Yutufala mas lidimaot olketa laen long olketa traeb blong Israel from Ijip.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Eksodas 6:26
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

[1:31—2:1] An God hemi lukim olketa waka ya wea hemi bin mekem, olketa i barava gud tumas. Nao olketa waka blong hem fo mekem skae an graon wetem evrisamting wea i stap long tufala hemi finis an de ya hemi finis nao. Hem nao meksiks de blong wol.


Amram hemi garem tufala san wea nem blong tufala, Eron an Mosis. An hemi garem wanfala dota wea nem blong hem Miriam. Eron hemi garem fofala san wea nem blong fofala, Nadab, an Abihu, an Eleasa, an Itama.


Taem Mosis an Eron i bin lidim olketa pipol blong yu, yu nao yu bin lukaftarem lidim olketa olsem wea man fo lukaftarem sipsip hemi lidim olketa sipsip blong hem. (Singsing blong Asaf.)


Mosis an Eron i tufala long olketa prist blong Yawe, an Samuel hemi wanfala long olketa hu hemi prea go long hem. Olketa ya i bin prea go long Yawe, an hemi bin ansarem olketa.


Evri yia, bae yufala mas mekem fist ya, bikos long disfala de nao, mi lidim aot yufala traeb blong Israel from Ijip olsem wea yufala i olketa seksin long ami blong mi. Evri yia, bae yufala an olketa hu i bon kam long laen blong yufala mas mekem bikde fo makem de ya, olowe nao.


Long datfala de, taem 430 yia hemi finis, evri traeb blong Israel wea i olketa seksin long ami blong Yawe i kamaot moa from kantri ya.


An long datfala de nao, Yawe hemi lidimaot olketa pipol blong Israel from Ijip olsem olketa seksin long ami.


So God hemi lidim olketa goraon long narafala rod wea i gotru long drae eria fo go long Red Si. An taem olketa go, olketa redi olowe fo faet.


“Mi nao Yawe, God blong yufala. An mi nao mi tekem yufala fo kamaot from Ijip wea yufala bin waka olsem slev.


Taem olketa pipol i lukim dat Mosis hemi stap kam longtaem tumas antap long maonten, an hemi no kamdaon, olketa kam an hipap raonem Eron, an tok olsem long hem, “?Wanem nao hemi hapen long Mosis, disfala man hu hemi bin lidim yumi kamaot from Ijip ya? Maet samting nogud hemi hapen long hem nao. So mifala laekem yu fo wakem wanfala god fo yumi, mekem hemi save lidim yumi moa.”


Bat Mosis hemi trae fo sensim tingting blong Yawe, God blong hem, an hemi tok olsem, “Lod Yawe. ?Waswe nao yu kros tumas olsem, an yu laek fo spoelem olketa? Olketa pipol ya i pipol blong yu, an yu seleva nao bin tekem olketa kamaot from Ijip, long bikfala paoa blong yu.


Nao Yawe hemi tok moa olsem long Mosis, “Yu godaon kuiktaem, bikos distaem, olketa pipol blong yu wea yu bin tekem olketa kamaot from Ijip, i kamap nogud tumas nao.


So Yawe hemi talem Mosis an Eron abaotem olketa pipol blong Israel, an disfala king blong Ijip, an hemi talem tufala fo lidimaot olketa pipol blong Israel from Ijip.


Amram, hemi maritim Jokebed hu hemi sista blong dadi blong hem. Tufala garem tufala san, wea nem blong tufala nao, Eron an Mosis. Amram hemi stap fo 137 yia.


Long wei ya, bae mi mekem yufala fo kamap pipol blong mi, an mi nao mi God blong yufala. An bae yufala save dat mi nao Yawe, God blong yufala, wea bae mi sevem yufala from hadwaka ya wea olketa pipol blong Ijip i fosim yufala fo duim.


So bae mi panisim nogud olketa pipol blong Ijip long paoa blong mi, an bihaen, bae mi lidim yufala olketa traeb blong Israel hu i pipol blong mi fo goaot from ples ya.


Taem olketa grani blong yufala bifoa i waka olsem slev long Ijip, mi nao mi tekemaot olketa from datfala ples fo kamap fri. Mi nao mi sendem go Mosis, an Eron, an Miriam fo lidim olketa kambaek.


Hem nao stori blong gogo blong pipol blong Israel. Taem pipol blong Israel i lusim Ijip, olketa wakabaot kam falom olketa traeb blong olketa. Nao Mosis an Haeprist Eron, tufala lidim olketa go. An Yawe hemi talem Mosis fo raetemdaon nem blong olketa ples wea olketa stap long gogo ya. An olketa ples wea olketa bin stap kam long olketa, hemi olsem:


Bihaen, mi sendem Mosis an Eron long Ijip, an mi mekem bikfala trabol fo kasem olketa pipol blong datfala kantri. An mi lidim olketa olo blong yufala fo goaot from Ijip.


Samuel hemi tok moa olsem, “Yawe nomoa hemi siusim Mosis an Eron fo lidimaot olketa olo blong yumi bifoa from Ijip.


“Bifoa, olo blong yumi Jekob wetem olketa famili blong hem i go stap long Ijip. Bihaen, olketa pipol blong Ijip i mekful long olketa grani blong yumi wea i bon kam long laen blong hem. So olketa krae go long Yawe fo hemi helpem olketa, an hemi sendem Mosis an Eron, mekem tufala go tekemaot olketa from Ijip. Tufala lidim olketa, go-go olketa stap kam long disfala lan.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ