Eksodas 37:9 - Pijin Bible9 An hemi mekem tu wea tufala enjel ya i gohed fo fesim tufala, an wea tufala luk godaon long kava ya. An hemi mekem wea wing blong tufala i spredaot go long tufala, mekem wing blong tufala ya i kavaremap antap long boks ya. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Pijin Deuterocanon9 An hemi mekem tu wea tufala enjel ya i gohed fo fesim tufala, an wea tufala luk godaon long kava ya. An hemi mekem wea wing blong tufala i spredaot go long tufala, mekem wing blong tufala ya i kavaremap antap long boks ya. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
An hemi putum olketa enjel fo olketa gohed fo gad long saet long ist long gudfala ples ya long Iden. An olketa gad wetem olketa naef fo faet. Kaen naef ya, faea nao hemi gohed fo laet long olketa, an hemi gohed fo raon-raon satem ples ya. Yawe hemi duim diswan fo stopem olketa man fo no go kolsap long tri ya wea frut blong hem hemi save givim laef.
An evri narasamting moa long laef blong mi, mi tingim olsem samting nating nomoa. Hem olsem bikos mi savegud long Jisas Kraes Masta blong mi, wea hemi barava nambawan samting tumas moa. Bikos mi falom hem, mi lusim go evrisamting finis. Mi tingim evrisamting ya i olsem ravis nomoa, fo mi save kasem Kraes
An hemi tru nao, tru tising abaotem biliv long Kraes hemi barava bikfala samting tumas. An tising ya nao hemi olsem, Kraes hemi somaot hem seleva long bodi olsem man. An Holi Spirit hemi somaot dat wei blong Kraes hemi barava stret. An olketa enjel olketa lukim tu. Toktok abaotem hem hemi go-goraon long olketa kantri, an plande pipol long wol i biliv long hem. An God hemi tekem hem goap long heven.
So God hemi somaot long olketa dat disfala tru toktok wea olketa gohed fo talemaot, hemi no fo helpem profet seleva, bat hemi fo helpem yufala nao. An Holi Spirit wea God hemi sendem kam, hemi givim paoa long samfala pipol, mekem olketa talemaot disfala Gudnius long yufala. An nomata olketa enjel tu, olketa wande savegud abaotem disfala Gudnius.