Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Eksodas 36:1 - Pijin Bible

1 “Besalel an Oholiab, wetem olketa narafala man wea Yawe hemi givim save an waes long olketa fo wakem olketa samting long Tambu Haostent blong hem, olketa ya mas wakem evrisamting barava olsem wea Yawe hemi bin talem.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

1 “Besalel an Oholiab, wetem olketa narafala man wea Yawe hemi givim save an waes long olketa fo wakem olketa samting long Tambu Haostent blong hem, olketa ya mas wakem evrisamting barava olsem wea Yawe hemi bin talem.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Eksodas 36:1
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Dadi blong hem hemi man blong Taea wea hemi save hao fo wakem bras, bat hemi dae finis. An mami blong hem hemi woman blong Israel long traeb blong Naftali. Huram hemi barava save tumas hao fo wakem olketa samting long bras. Taem hemi herem toktok blong king, hemi go duim olketa waka wea king hemi givim long hem.


Nao Hua hemi bonem Uri, an Uri hemi bonem Besalel.


Olketa grup blong prist an olketa Livaet i redi fo duim olketa waka blong olketa long Tambuhaos ya. An evri man wea i waes long olketa deferen waka i hapi fo helpem yu. Ya, olketa lida an olketa pipol, olketa evriwan i redi fo duim evrisamting wea bae yu talem.”


Sapos mi lisin gudfala long evri strongfala toktok blong yu, oraet, bae olketa pipol i no save mekem mi sem.


Nao olketa go an duim olsem wea Yawe hemi talem long tufala Mosis an Eron.


“Bae yu talem olketa pipol fo wakem wanfala tambu ples fo mi, an bae mi stap long midol long olketa.


An yu mas kolem kam olketa man wea mi bin givim save long olketa fo duim disfala waka. Olketa ya mas somap olketa kaleko fo Eron, mekem yu mektambu long hem fo hemi waka fo mi olsem haeprist.


an Tambu Oel ya fo mektambu long olketa samting ya fo mi, an Insens wea hemi garem gudfala smel, wea olketa prist bae i gohed fo yusim long Tambu Rum. Olketa mas wakem olketa samting ya, barava olsem wea mi bin talem long yu.”


Mosis hemi kolem kam Besalel an Oholiab, wetem olketa narafala man wea Yawe bin givim save long olketa fo duim olketa waka, an hu i wiling fo help. An taem olketa kam tugeta, hemi talem olketa fo statem waka ya.


An man fo helpem hem nao hemi Oholiab, san blong Ahisamak long traeb blong Dan. Disfala man hemi save gudfala long wei fo katem olketa gudfala ston fo dekoretem olketa samting, an fo mekem plan blong olketa gudfala samting wea hemi wakem. An hemi save gudfala tu long hao fo wakem barava nambawan waet kaleko, an fo dekoretem olketa kaleko long blu koton, an papol koton, an red koton.


Besalel wetem olketa narafala man ya i wakem olketa spesol kaleko fo olketa prist long blu koton, an papol koton, an red koton. Olketa spesol kaleko ya, olketa prist i werem long taem wea olketa duim waka insaet long Tambu Rum. An olketa wakem tu olketa spesol kaleko fo Eron, barava olsem wea Yawe bin talem long Mosis nao.


Bat Mosis hemi no givim eni kaat o buluka go long laen blong Kohat, bikos olketa lukaftarem olketa tambu samting wea olketa mas karim long solda blong olketa nomoa.


An yufala mas tisim olketa fo falom evrisamting wea mi bin talem long yufala. An bae mi nao mi stap wetem yufala olowe go-go kasem en long wol.”


Wei blong tufala ya hemi barava stret long ae blong God, bikos tufala barava falom nao evri lo an rul blong hem.


Hemi waka olsem Haeprist long tambuples ya wea hemi insaet long disfala barava Tambu Haostent long heven wea pipol no wakem, bat God seleva nao hemi wakem.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ