Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Eksodas 35:30 - Pijin Bible

30 Mosis hemi tok olsem long olketa pipol blong Israel, “Yawe siusim finis Besalel, san blong Uri hu hemi san blong Hua long traeb blong Jiuda.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

30 Mosis hemi tok olsem long olketa pipol blong Israel, “Yawe siusim finis Besalel, san blong Uri hu hemi san blong Hua long traeb blong Jiuda.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Eksodas 35:30
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Yawe hemi mekem Spirit blong hem hemi fulap long Besalel an hemi givim finis save long hem, an hemi mekem hem fo save gudfala hao fo duim plande gudfala waka.


Man olsem ya, hemi barava save tumas long wei fo mekem olketa waka ya, bikos God nao bin tisim hem.


An disfala Holi Spirit ya nomoa hemi duim olketa samting ya falom hao hemi laekem. Hemi givim olketa deferen kaen spesol paoa ya long evriwan long yumi.


Nao olketa deferen kaen spesol paoa i stap, bat wanfala Holi Spirit nomoa hemi givim kam evriwan.


God hemi givim kam paoa long mi fo mi stap olsem nambawan kapenta blong haos, wea mi bin putum kam faondesin blong yufala finis. An nara man nao hemi gohed fo bildim antap long diswan. Bat evriwan nao hemi mas lukaot, mekem hemi bildim gudfala.


Evrisamting wea hemi gud tumas hemi save kamdaon from heven. God nao hemi givim kam olketa gudfala samting, an hemi no save sensim wei blong hem. Olketa samting long skae wea God hemi bin mekem fo saen kam, olketa save sens olowe, bat wei blong God, hemi no save sens.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ