Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Eksodas 35:25 - Pijin Bible

25-26 Evri woman hu i save gudfala hao fo wakem koton fo nambawan waet kaleko, o hao fo wakem koton wea hemi blu, o papol, o red, o hao fo wakem koton long hea blong nanigot, olketa tekem kam olketa kaen koton ya.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

25-26 Evri woman hu i save gudfala hao fo wakem koton fo nambawan waet kaleko, o hao fo wakem koton wea hemi blu, o papol, o red, o hao fo wakem koton long hea blong nanigot, olketa tekem kam olketa kaen koton ya.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Eksodas 35:25
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Long datfala taem, olketa man i stap fo durong wetem pipol wea i kam fo wosipim olketa god, an olketa garem olketa ples fo stap long Tambuhaos blong Yawe. An olketa woman wea i mekem kaleko fo wosipim woman god ya Asera i gohed fo duim waka blong olketa tu long ples ya. Bat King Josaea hemi brekemdaon olketa ples ya.


Olketa grup blong prist an olketa Livaet i redi fo duim olketa waka blong olketa long Tambuhaos ya. An evri man wea i waes long olketa deferen waka i hapi fo helpem yu. Ya, olketa lida an olketa pipol, olketa evriwan i redi fo duim evrisamting wea bae yu talem.”


An yu mas kolem kam olketa man wea mi bin givim save long olketa fo duim disfala waka. Olketa ya mas somap olketa kaleko fo Eron, mekem yu mektambu long hem fo hemi waka fo mi olsem haeprist.


An mi siusim finis tu Oholiab, san blong Ahisamak long traeb blong Dan, mekem hemi helpem hem. An mi bin givim finis tu bikfala save long olketa narafala man mekem olketa save wakem evrisamting wea mi talem long yu.


Evriwan hu hemi save givim silva o bras olsem ofaring long Yawe fo disfala waka ya, olketa tekem kam tu. An olketa hu i garem timba blong akesia tri wea hemi fitim fo yusim long waka ya, olketa tekem kam tu.


“Besalel an Oholiab, wetem olketa narafala man wea Yawe hemi givim save an waes long olketa fo wakem olketa samting long Tambu Haostent blong hem, olketa ya mas wakem evrisamting barava olsem wea Yawe hemi bin talem.”


Waes woman hemi lukaftarem gud famili blong hem, bat krangge wei blong krangge woman i save spoelem.


So Pita hemi go wetem tufala nao, an taem hemi kasem Jopa, olketa tekem hem go long disfala rum long antap. An evri wido woman olketa krae fogud an olketa kam an stanap raonem Pita nao. An olketa som hem olketa sote an olketa longfala kaleko wea Dokas hemi bin somapem taem hemi stap laef yet.


Yufala sei halo long Traefina an Traefosa, tufala woman hu i wakahad long saet blong Masta. An yufala sei halo long nambawan fren blong mi Pesis, hu hemi narafala woman hu hemi wakahad tumas long saet blong Masta.


An yufala sei halo long Meri, hu hemi wakahad tumas fo helpem yufala.


So no enisamting hemi deferen long olketa pipol hu i stap joen wetem Jisas Kraes, nomata olketa Jiu o olketa i no Jiu, nomata olketa slev o olketa i stap fri nomoa, nomata olketa man o olketa woman. Yufala evriwan i kamap wanfala nomoa.


An yu Susuge, wea yu stap tugeta wetem mi long waka, yu tu mas helpem tufala woman ya. Tufala bin wakahad fo talemaot Gudnius wetem mi an wetem Klemen an olketa narawan moa wea nem blong olketa i stap insaet long buk blong laef.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ