Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Eksodas 34:15 - Pijin Bible

15 Yufala mas no mekem eni agrimen fo stap gudfala wetem olketa pipol blong lan ya, bikos taem olketa wosipim an mekem sakrifaes long olketa god blong olketa, bae olketa save kolem yufala fo joen wetem olketa. Nogud yufala kaikaim olketa kaikai wea olketa bin ofarem long olketa god blong olketa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

15 Yufala mas no mekem eni agrimen fo stap gudfala wetem olketa pipol blong lan ya, bikos taem olketa wosipim an mekem sakrifaes long olketa god blong olketa, bae olketa save kolem yufala fo joen wetem olketa. Nogud yufala kaikaim olketa kaikai wea olketa bin ofarem long olketa god blong olketa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Eksodas 34:15
36 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nao olketa pipol blong trifala traeb ya i no tinghevi long God wea olketa grani blong olketa i bin wosipim. Olketa ya i aftarem olketa narafala god blong olketa pipol wea God hemi bin ronemaot olketa from lan long Kenan.


Enisamting wea olketa nidim, olsem olketa yangfala man buluka, o olketa man sipsip, o olketa yangfala man sipsip fo bonem olsem sakrifaes long God ya blong heven, o wit, o solt, o waen, o oliv oel, bae yufala mas givim long olketa long evri de, falom wanem olketa prist long Jerusalem i talem long yufala.


From samting ya nao, bae yufala mas no letem olketa dota blong yufala fo maritim olketa san blong olketa, an yufala mas no tekem olketa dota blong olketa fo marit kam long olketa san blong yufala. Bae yufala mas no helpem olketa pipol ya fo kamap strong, an fo stap gudfala. Sapos yufala obeim olketa toktok ya, bae yufala save kamap strong, an yufala save kaikaim olketa gudfala kaikai blong lan ya, an yufala save givim lan ya go long olketa wea bae i bon kam bihaen long yufala, mekem disfala lan hemi blong olketa fo evritaem olowe nao.’


Nao long maonten long Peo, olketa pipol blong God i joenem olketa lokol pipol, fo wosipim disfala god Baal. Olketa evriwan i kaikaim mit wea olketa long Peo i bin ofarem long olketa kaving wea hemi no garem laef long hem.


Olketa wea i lusim yu, bae olketa lus finis. An bae yu spoelem finis olketa wea i no kipim promis fo falom yu.


“Sapos wanfala man hemi durong long wanfala animol, oraet, yufala mas kilim hem dae.


“Sapos wanfala man hemi mekem sakrifaes long narafala god, oraet, yufala mas kilim hem dae. Yufala mas mekem nomoa sakrifaes long mi Yawe.


Yufala mas no mekem eni agrimen wetem olketa, o wetem olketa god blong olketa ya.


Olketa lusim finis wei wea mi bin talem olketa fo falom. Olketa wakem finis wanfala tambu gol kaving long man buluka, an olketa gohed fo wosipim nao, an olketa gohed fo sakrifaes long hem. An olketa tok olsem, ‘!Olketa blong Israel! Hem nao god blong yumi, wea hemi bin tekem yumi kamaot from Ijip.’ ”


Yawe hemi tok olsem long Mosis, “Distaem mi mekem niu moa disfala Spesol Agrimen blong mi wetem yufala. An bae mi duim olketa bikfala samting long ae blong yufala. Olketa samting ya, no eniwan hemi duim yet enitaem long ae blong eni pipol long disfala wol. An evri pipol wea i stap raonem yufala bae i lukim olketa bikfala samting wea mi Yawe mi duim, an bae olketa sapraes tumas long hem an fraet long hem tu.


Yufala mas no mekem eni agrimen fo stap gudfala wetem olketa pipol long lan wea bae yufala go long hem, nogud hemi olsem wanfala trap fo spoelem yufala.


Bikos Israel hemi no save sem long disfala ravis wei blong hem, hemi mekem disfala lan fo kamap nogud tumas long ae blong mi, an hemi gohed fo lusim mi an fo wosipim olketa kaving god wea olketa wakem long ston an stik.


Oltaem yufala askem wanfala hafstik nomoa wea yufala bin stanemap olsem god, fo somaot mining blong olketa drim blong yufala. An yufala gohed fo talem dat disfala stik nao hemi somaot olketa samting wea yufala laek fo save. Yufala lusim mi finis, olsem woman wea hemi lusim hasban blong hem, an hemi gohed fo salem hem seleva olobaot nomoa. Yufala mekem olketa narafala god ya fo masta blong yufala nao.


(Profet) !Olketa pipol blong Israel! Yufala mas no hapi. Yufala mas no mekem fist olowe olsem wea olketa hiden pipol save duim. Yufala lusim finis God blong yumi, olsem juri hemi lusim hasban blong hem. Long evri ples long disfala kantri wea yufala aotem sid from wit, yufala gohed fo wosipim nomoa olketa laea god, olsem juri woman wea hemi salem hem seleva long olketa man. Yufala duim diswan bikos yufala laekem tumas olketa gudfala kaikai long gaden wea yufala tingse hem nao olsem pei wea olketa laea god i givim long yufala.


So yufala mas nating givim moa sakrifaes long nanigot devoldevol bikos wei ya hemi olsem woman hu hemi aftarem man wea hemi no hasban blong hem. Hem nao wanfala lo wea yufala mas falom olowe.


Olketa sotfala rop tugeta i stap fo makem olketa toktok blong mi. An taem olketa lukim olketa sotfala rop ya, bae olketa save tingim olketa tising blong mi Yawe an falom olketa. Long wei olsem bae olketa no save falom tingting blong olketa seleva, an bae olketa no save falom wanem olketa laekem tumas nomoa.


Long datfala taem, pipol blong Israel i stap long bikfala flat ples long Akesia. An samfala man blong Israel i stat fo durong wetem olketa woman blong Moab.


Olketa woman ya i askem olketa fo kam long fist blong olketa wea olketa wosipim god blong olketa. So olketa man blong Israel i kaikaim mit blong olketa sakrifaes an wosipim tu god ya.


Bat wanem hemi gud fo yumi duim nao, yumi mas raetem leta long olketa an talem olketa fo no kaikaim eni kaikai wea olketa bin sakrifaesim go long olketa laea god, an olketa mas no durong wetem eniwan. An olketa mas no kaikaim eni animol wea olketa bin satem maos blong hem fo hem dae, an olketa mas no kaikaim eni blad tu.


Sapos wanfala man wea hemi no Kristin hemi askem yufala fo go kaikai long haos blong hem, hemi gud fo yufala go nomoa. Yufala save kaikaim enisamting nomoa wea hemi givim, an yufala mas no wari fo askem olketa kuestin abaotem kaikai ya.


Yu nao yu garem diskaen “save” ya. ?Bat waswe nao sapos wanfala man wea tingting blong hem hemi no strong, hemi lukim yu long taem yu gohed fo kaikai nomoa long Tambuhaos blong laea god? !Bae yu nao yu mekem hem fo stat fo kaikaim moa disfala mit wea olketa sakrifaesim long olketa laea god ya!


Nao long wei fo kaikaim mit wea olketa bin sakrifaesim go long olketa laea god ya, yumi save dat olketa laea god i piksa nating nomoa. Olketa no stap tru, wanfala God nomoa hemi stap.


Bat nomata olsem, i no evriwan nao i savegud abaotem diswan ya. Samfala pipol olketa bin wosipim tumas olketa laea god bifoa. Nao kam kasem distaem, taem olketa kaikaim diskaen mit, olketa tingim diswan olsem samting blong olketa laea god nomoa. Tingting blong olketa hemi no strong, an olketa tingse mit ya hemi mekem olketa fo no klin nao.


Oraet, Yawe hemi tok olsem long Mosis, “Bae yu dae. An taem yu dae, i no longtaem an olketa pipol bae i aftarem olketa narafala god blong lan wea olketa go long hem. Bae olketa lusim mi an brekem disfala spesol agrimen wea mi mekem wetem olketa.


Yu save, long datfala taem, bae mi barava haed long olketa bikos olketa gohed fo falom olketa ravis wei an tane go fo wosipim olketa narafala god.


Den, bae hemi sei long yufala, ‘?Wea nao olketa god blong yufala wea yufala trastem olketa?


Yufala bin fidim olketa long gris blong mit blong sakrifaes, an yufala bin ofarem waen long olketa, bat wea, olketa god ya i nating helpem yufala o lukaftarem yufala.


bat bae hemi putum olketa pipol ya long han blong yufala, an yufala winim olketa. Oraet, long datfala taem, yufala mas kilim dae olketa evriwan. Yufala mas no mekem eni agrimen fo stap gud wetem olketa. An yufala mas no kaen long olketa.


Yufala mas no letem olketa boe blong yufala fo maritim olketa gele blong olketa, an olketa boe blong olketa i no save kam maritim olketa gele blong yufala.


An yufala mas save dat sapos yufala no obeim hem an sapos yufala gohed fo joen wetem olketa hiden pipol o maritim olketa dota blong olketa, o yufala letem olketa fo maritim olketa dota blong yufala, bae Yawe hemi barava agensim yufala. An sapos yufala fren wetem olketa hiden pipol an den yufala go fo faet wetem olketa ya, bae Yawe no ronemaot olketa from ples blong yufala. Sapos yufala joenem olketa wea wei blong olketa hemi nogud tumas, bae olketa olsem wanfala trap fo kasholem yufala ya. An bae hemi olsem wea yufala foldaon insaet long wanfala hol. An bae olketa ravis wei blong olketa hemi mekem yufala fo safa, olsem wea olketa pipol i wipim baeksaet blong yufala, o olsem olketa nila i kasem yufala, an bae no eniwan long yufala hemi save stap long disfala lan wea hemi givim finis long yufala.


‘Bat wanfala samting nomoa mi no laekem long yufala. Yufala bin letem woman ya Jesebel fo stap long yufala yet. Hemi laea an sei hem nao wanfala profet blong God. Hemi pulum olketa pipol blong mi fo falom rong tising blong hem, mekem olketa durong wetem eniwan an mekem olketa kaikaim mit wea olketa bin sakrifaesim long laea god.


Nomata olsem, olketa nating lisin gudfala nomoa long olketa sif ya. An olketa aftarem olketa laea god olsem woman hu hemi aftarem man wea hemi no hasban blong hem. An no longtaem nomoa olketa lusim gudfala wei blong olketa grani blong olketa hu i bin barava obeim olketa toktok blong Yawe.


An pipol blong Israel i letem olketa pikinini blong olketa fo maritim pipol blong olketa laen ya. So pipol blong Israel i gohed fo wosipim olketa laea god blong olketa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ