Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Eksodas 31:16 - Pijin Bible

16 Yufala olketa pipol blong Israel, disfala de ya nao hemi saen long Spesol Agrimen wea mi mekem wetem yufala an olketa hu bae i bon kam bihaen long yufala. An bae yufala mas kipim de ya olowe nao fo somaot disfala Agrimen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

16 Yufala olketa pipol blong Israel, disfala de ya nao hemi saen long Spesol Agrimen wea mi mekem wetem yufala an olketa hu bae i bon kam bihaen long yufala. An bae yufala mas kipim de ya olowe nao fo somaot disfala Agrimen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Eksodas 31:16
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Stat distaem yufala mas mekem kate long evri pikinini boe hu i bon kam long laen blong yu wea hemi kasem mekeit de blong hem. An yufala mas mekem kate long olketa pikinini boe blong olketa slev blong yufala, an olketa man wea yufala peimaot kam long olketa narafala ples wea olketa kamap slev blong yufala. From disfala wei ya nao bae hemi somaot dat mi bin mekem spesol agrimen ya wetem yufala, an yufala mas gohed fo kipim spesol agrimen ya.


Bae mi putum renbo blong mi fo hemi stap long klaod, an renbo ya bae hemi saen long promis blong mi ya, wea mi mekem wetem yufala.


Long datfala taem tu, mi lukim dat olketa pipol blong Jiuda, olketa gohed fo waka long Sabat de. Samfala gohed fo tekem olketa grep, an step antap long hem fo wakem waen long hem. An samfala gohed fo tekem olketa kaikai, an olketa waen, an olketa grep, an olketa fig, an olketa deferen samting moa, an putum antap long olketa dongki fo karim go long Jerusalem fo salem. From samting ya nao, mi tokstrong long olketa olsem, “!Yufala mas no salem olketa samting ya long Sabat de ya!”


Yufala garem siksfala de wea yufala save duim waka blong yufala long hem, bat long mekseven de, hemi de fo res, an hemi blong mi Yawe. Eniwan wea hemi duim waka long de ya, yufala mas kilim hem dae.


Sabat de ya hemi wanfala saen wea bae hemi stap olowe. An saen ya hemi som dat mi Yawe nao bin mekem heven an disfala wol long siksfala de, an long mekseven de, mi res from waka.’ ”


Yawe hemi tok moa olsem, “Sapos yufala kipim Sabat de holi, an sapos yufala no duim enisamting falom tingting blong yufala seleva long de ya, an sapos yufala hapi tumas fo tinghae long mi long disfala holi de blong mi, an sapos yufala no wakabaot go farawe tumas long de ya, an sapos yufala no duim eni waka blong yufala, an sapos yufala no mekem de ya fo stori olobaot nomoa, bae mi blesim yufala.


Bae olketa gohed fo askem rod wea hemi go long tambu maonten long Saeon, mekem olketa save falom. Bae olketa mekem strongfala promis fo kipim gudfala wanfala spesol agrimen wetem mi, wea hemi no save finis.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ