Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Eksodas 29:9 - Pijin Bible

9 wetem olketa hat blong olketa prist. Yu mas tekem tu olketa spesol strap blong olketa, mekem Eron an olketa san blong hem i werem. Hem nao wei wea yu mas falom fo mektambu long Eron an olketa san blong hem fo kamap prist. Olketa long laen blong Eron bae i kamap prist blong mi, an oltaem bae olketa gohed fo waka fo mi. Hem nao hemi wanfala lo blong mi wea bae hemi stap olowe nao.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

9 wetem olketa hat blong olketa prist. Yu mas tekem tu olketa spesol strap blong olketa, mekem Eron an olketa san blong hem i werem. Hem nao wei wea yu mas falom fo mektambu long Eron an olketa san blong hem fo kamap prist. Olketa long laen blong Eron bae i kamap prist blong mi, an oltaem bae olketa gohed fo waka fo mi. Hem nao hemi wanfala lo blong mi wea bae hemi stap olowe nao.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Eksodas 29:9
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Insaet long Tambu Haostent fo Mitim God, disfala Spesol Frem fo putum Lam hemi mas stap saet kam long disfala bikfala kaleko wea hemi satem Barava Tambu Rum wea Tambu Boks ya long Spesol Agrimen hemi stap. Eron wetem olketa san blong hem nao mas redim olketa lam long frem ya mekem olketa gohed fo laet evri naet frant long Yawe, stat long ivining go-go kasem moning. Yufala evriwan blong Israel mas falom disfala rul olowe nao.”


Yawe hemi tok olsem moa long Mosis, “Taem yu gobaek, bae yu mas kolem brata blong yu Eron an olketa san blong hem, Nadab, an Abihu, an Eleasa, an Itama, an tekemaot olketa from pipol blong Israel mekem olketa save waka fo mi olsem prist.


Nao Mosis hemi tok olsem long olketa, “Tude, yufala mektambu long yufala seleva nao fo duim waka fo Yawe, bikos yufala agensim olketa hu i bin duim disfala ravis samting, nomata olketa san an olketa brata blong yufala. Hem nao Yawe hemi blesim yufala tude.”


Oraet, yu mas tekem tambu oel ya moa, an kapsaetem go lelebet long olketa olsem yu duim long dadi blong olketa, fo mektambu long olketa tu fo kamap prist, mekem olketa duim waka fo mi. Disfala wei fo mektambu long olketa prist nao, bae olketa mas yusim olowe nao fo mekem olketa ya an olketa hu bae i bon kam bihaen long olketa, fo kamap prist fo duim waka fo mi.”


Den hemi tekem kam olketa san blong Eron, an hemi tekem olketa spesol kaleko blong prist, an putum long olketa, an hemi fasenem kaleko ya long olketa spesol strap blong prist wea olketa wakem fo hem. An hemi fasenem olketa spesol hat blong prist long hed blong olketa, barava olsem wea Yawe hemi talem long hem.


Bae yufala mas stap long disfala ples go kasem sevenfala de, fo finisim olketa samting wea i mektambu long yufala.


!Hemi letem yufala wetem olketa narafala Livaet fo garem spesol waka, bat distaem yufala trae fo tekova long waka blong prist!


Long semtaem nomoa Yawe hemi sendem kamdaon wanfala faea wea hemi bonem finis olketa 250 man hu i bin ofarem kam insens.


Bat yu wetem olketa man long laen blong yu nomoa i mas gadem olketa tambu samting blong olta an Tambu Rum. Bae mi givim olketa gudfala samting long yufala prist fo waka blong yufala fo pakap long olketa tambu samting long Tambu Haostent. Bat sapos eni narafala man hemi kam kolsap long olketa tambu samting, yufala mas kilim hem dae.”


Agrimen ya hemi olsem, hem an evriwan wea bae i bon kam long laen blong hem, olketa ya i prist olowe nao. Mi mekem disfala agrimen bikos hemi les long eni narafala god an hemi tingstrong long mi, God blong hem, nomoa. An hemi mekem wei fo aotem sin blong yufala.”


Yu mas makem Eron wetem tufala san blong hem nomoa fo duim waka blong prist. Bat sapos eni narafala man hemi kam insaet long tambuples, yufala mas kilim hem dae.”


Yufala mas duim olsem bikos Yawe hemi siusimaot traeb blong Livae from olketa narafala traeb blong yufala. Hemi siusimaot olketa an evriwan hu i kamaot long laen blong olketa fo duim waka blong hem long tambuples olowe nao.


An God nao hemi siusim hem fo Haeprist olsem Melkisedek.


Maeka ya hemi garem wanfala tambuples an hemi wakem olketa tambu kaving an wanfala tambu kaleko wea olketa kolem efod. An hemi mektambu long wanfala san blong hem fo duim waka blong prist.


“Dastawe nao mi Yawe God blong Israel, mi tok olsem: Bifoa, mi promisim olo blong yu Eron olsem evriwan long laen blong hem bae i prist fo duim waka blong mi fo evritaem olowe. !Bat wea, distaem, mi talem stret long yufala, disfala promis hem finis nao fo olketa pikinini blong yu! Distaem, man hu hemi tinghae long mi, bae mi tinghae long hem. Bat man hu hemi les long mi, bae mi les long hem tu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ