Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Eksodas 29:7 - Pijin Bible

7 An yu mas tekem tambu oel ya, an kapsaetem go long hed blong hem fo mektambu long hem fo mi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

7 An yu mas tekem tambu oel ya, an kapsaetem go long hed blong hem fo mektambu long hem fo mi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Eksodas 29:7
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Diswan hemi barava gud tumas olsem holi oel wea hemi smel naes tumas. Diskaen oel nao olketa kapsaetem go long hed blong Eron wea hemi ran godaon long biad blong hem go-go kasem kaleko blong hem.


Mi nao mi kapsaetem tambu oel go long hed blong wakaman blong mi Deved. Ya, hem ya fo somaot dat mi nao bin siusim hem fo hemi kamap king.


Yu mas mekem brata blong yu Eron an olketa san blong hem, fo werem evri kaleko ya. Den yu mas kapsaetem go tambu oel long hed blong olketa fo mektambu long olketa, mekem olketa save duim waka fo mi olsem prist.


Nao bae yu mas tekem olketa spesol kaleko blong Eron, mekem hemi werem. An yu mas tekem tambu oel an kapsaetem go lelebet long hem, fo mektambu long hem, mekem hemi kamap prist fo duim waka fo mi.


Wakaman blong Yawe hemi tok olsem, “Spirit blong Lod Yawe hemi stap wetem mi, bikos hemi siusim mi finis fo talemaot gudnius long olketa pua pipol. Hemi sendem mi fo finisim sore wea hemi save stap insaet long haat blong pipol. Hemi sendem mi fo talemaot long olketa hu i stap long prisin an olketa hu i waka olsem slev, dat bae olketa fri nao.


An yutrifala mas no goaot long doa blong Tambu Haostent. Sapos yutrifala lusim ples ya, bae yutrifala dae, bikos mi bin mektambu long yutrifala finis long tambu oel blong Yawe.” Nao trifala duim olsem wea hemi talem.


“Man hu hemi hae prist, wea olketa bin kapsaetem tambu oel go long hed blong hem, an wea olketa mektambu long hem fo werem olketa spesol kaleko blong hae prist, hemi holi. So taem eniwan long famili blong hem hemi dae, hemi no save duim olketa samting fo somaot dat hemi sore, olsem hemi mas no brekem kaleko blong hem, an hemi no save falom disfala wei fo no komem hea blong hem. Nomata man hu hemi dae hemi dadi blong hem o mami blong hem, hemi tambu fo hemi go long bodi an mekem hem seleva fo kamap no klin long ae blong mi. An hemi no save goaot from tambu ples blong mi fo berem bodi, bikos hemi mekem tambu ples blong mi, God blong hem, fo no klin long ae blong mi. Hemi olsem bikos olketa bin mektambu long hem wetem tambu oel blong mi. Hemi mas falom olketa samting ya bikos mi nao Yawe.


Stat long de wea Mosis hemi mektambu long Eron wetem olketa san blong hem fo kamap prist blong Yawe, Yawe hemi makem finis tufala mit blong olketa tambu ofaring fo tufala i blong Eron wetem olketa long laen blong hem.


So hemi tok olsem, ?Yawe hemi rul ovarem evrisamting long disfala wol, an tufala samting ya, hem nao tufala man wea bae hemi siusimaot fo duim waka blong hem.?


“Sapos olketa save dat dae blong man hemi aksiden nomoa, oraet, olketa mas stopem wantok blong disfala man dae fo no duim enisamting long man hu hemi kilim dae. An olketa mas tekem hem go long wanfala taon fo haed. An hemi mas stap kam long taon ya go-go kasem taem wea Haeprist blong datfala taem hemi dae.


Disfala man wea God hemi sendem hem kam, hemi talemaot toktok blong God bikos God hemi barava givim kam Holi Spirit fo helpem hem.


Bat yufala ya, Kraes hemi givim finis Holi Spirit long yufala. Bikos Holi Spirit hemi stap olowe wetem yufala, yufala no nidim eni tisa moa. Holi Spirit nao hemi tisim yufala long evrisamting, an wanem hemi tisim yufala hemi tru samting an i no laea samting. So yufala mas gohed olowe fo stap joen wetem Kraes olsem Holi Spirit hemi tisim yufala finis.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ