Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Eksodas 29:42 - Pijin Bible

42 Oltaem, bae yufala wetem olketa hu i bon kam bihaen long yufala, i mas mekem tufala sakrifaes ya long doa blong Tambu Haostent fo Mitim God. An long ples ya nao, bae mi gohed fo mitim yufala, an tok wetem yu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

42 Oltaem, bae yufala wetem olketa hu i bon kam bihaen long yufala, i mas mekem tufala sakrifaes ya long doa blong Tambu Haostent fo Mitim God. An long ples ya nao, bae mi gohed fo mitim yufala, an tok wetem yu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Eksodas 29:42
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Antap long kava blong boks ya, long midol long tufala enjel, bae mi kam long ples ya fo mitim yu, an bae mi givim olketa lo blong mi long yu, wea bae yufala pipol blong Israel mas falom.”


Insaet long Tambu Haostent fo Mitim God, disfala Spesol Frem fo putum Lam hemi mas stap saet kam long disfala bikfala kaleko wea hemi satem Barava Tambu Rum wea Tambu Boks ya long Spesol Agrimen hemi stap. Eron wetem olketa san blong hem nao mas redim olketa lam long frem ya mekem olketa gohed fo laet evri naet frant long Yawe, stat long ivining go-go kasem moning. Yufala evriwan blong Israel mas falom disfala rul olowe nao.”


An long ivining, long taem yufala bonem mektu sipsip ya, bae yufala duim semsamting wea yufala bin duim long sakrifaes long moning. Olketa samting ya wea yu barava bonem nao hemi ofaring wea yu givim kam long mi, an gudfala smel blong hem bae mi Yawe nao mi hapi tumas long hem.


Long ples ya bae mi mitim olketa pipol blong Israel. An bae bikfala paoa blong mi hemi saen kamdaon long ples ya fo mektambu long hem.


Yu mas tekem lelebet haf long insens ya, an yu mas krasim moa go-go hemi olsem paoda. Oraet, yu tekem go insaet long Tambu Haostent fo Mitim mi, an putum go antap long olta ya wea hemi stap long frant long ples wea Tambu Boks ya long Spesol Agrimen hemi stap long hem, wea bae mi mitim yu long hem. Insens ya hemi barava tambu fogud, an yufala mas tinghevi long hem.


Evritaem pipol blong Israel i stanemap olketa haostent blong olketa long wanfala ples, Mosis hemi tekem wanfala haostent an hemi stanemap longwe lelebet from ples blong olketa ya. Hemi kolem haostent ya, “smolfala haostent fo mitim God”, an eniwan hu hemi laek fo faendemaot tingting blong Yawe abaotem samting, hemi save go long haostent ya.


Taem man ya hemi gohed fo stanap saet long mi long ples ya, mi herem voes blong Yawe, hemi kam from insaet long Tambuhaos blong hem.


Evri moning, bae yufala mas tekem wanfala yang sipsip fo mekem sakrifaes wea hemi barava bone, wetem ofaring long flaoa blong nambawan wit an oliv oel, an givim kam long mi. Yufala mas duim diswan fo evritaem olowe nao.”


An yu mas tekem kam tuelfala wokingstik ya long Tambu Haostent blong mi, yu mas putum olketa long frant long Tambu Boks long ples wea mi save mit wetem yu long hem.


An taem yufala mekem disfala sakrifaes, yufala mas kapsaetem wan lita waen tu go long olta, fo ofarem kam long mi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ