Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Eksodas 29:38 - Pijin Bible

38 Yawe hemi gohed fo tok olsem long Mosis, “Evri de, yu mas kilim dae tufala smolfala sipsip, wea tufala kasem wanfala yia nomoa, an yu mas sakrifaesim tufala fo mi antap long olta. An yufala mas falom disfala wei ya evri de nao.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

38 Yawe hemi gohed fo tok olsem long Mosis, “Evri de, yu mas kilim dae tufala smolfala sipsip, wea tufala kasem wanfala yia nomoa, an yu mas sakrifaesim tufala fo mi antap long olta. An yufala mas falom disfala wei ya evri de nao.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Eksodas 29:38
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Taem tufala gohed fo wakabaot go, Aesak hemi tok olsem, “Dadi.” An dadi blong hem hemi ansa olsem, “?Ya, wanem?” Nao hemi tok olsem, “?Yumi garem faea an faeawud, bat wea nao smolfala sipsip fo mekem sakrifaes long hem?”


Waka blong olketa ya i olsem, evri de long moning an long ivining, olketa bonem olketa sakrifaes long olta falom lo wea Yawe hemi bin givim long pipol blong Israel bifoa.


Evri de, long moning an long ivining, olketa gohed fo bonem insens an mekem sakrifaes wea hemi barava bone fo wosipim Yawe. Olketa gohed fo tekem bred, an putum long tambu Tebol fo givim go long Yawe, an evri de long ivining, olketa laetem olketa lam long Spesol Frem fo Putum Olketa Lam wea olketa wakem long gol. Mifala nao mifala duim evrisamting wea Yawe hemi talem, bat yufala lusim hem finis.


Solomon hemi sendem wanfala leta go long King Haeram blong Taea. Hemi tok olsem, “Mi laekem yu fo helpem mi olsem yu bin helpem dadi blong mi Deved taem yu bin sendem olketa timba blong sida tri long hem mekem hem wakem haos blong hem.


Mi redi fo bildim wanfala Tambuhaos fo wosipim Yawe hu hemi God blong mi. Long Tambuhaos ya, bae mifala bonem insens wea hemi smel naes tumas. An oltaem nomoa, bae mifala ofarem tambu bred long Yawe nomoa. Nao evri de long moning an long ivining, an long olketa Sabat de, an long olketa Fist blong Niumun, an long olketa narafala tambu de blong God, bae mifala bonem olketa sakrifaes long Tambuhaos ya fo tinghae long Yawe. Mifala long Israel mas duim olsem olowe nao falom wanem Yawe hemi bin talem.


Olketa satem olketa doa blong Tambuhaos ya, an aotem olketa laet. An olketa no bonem insens, an olketa no bonem olketa sakrifaes long disfala Tambuhaos fo wosipim God blong Israel.


Nao King hemi givim kam olketa animol blong hem. Olketa yusim olketa animol ya fo bonem olketa sakrifaes long evri moning an evri ivining, an long olketa Sabat de, an long Fist blong Niumun, an long olketa narafala fist wea i stap long Lo blong Yawe.


Hemi gohed fo mekem olketa sakrifaes blong olketa tambu de olsem wea Lo blong Mosis hemi talem. Hem nao long Sabat de, an long Fist blong Niumun, an long trifala fist olketa mekem evri yia olsem Bikde blong Bred wea hemi No Garem Yist, an Bikde blong Sevenfala Wik, an Bikde fo Stap long Smolfala Lif Haos.


Nomata olketa fraetem olketa narafala pipol wea i stap raonem olketa, bat olketa wakembaek moa olta ya barava long ples wea olfala olta hemi bin stap long hem bifoa. An evri de, long moning an long ivining, olketa gohed nomoa fo mekem olketa sakrifaes wea hemi barava bone fo mekem wosip long Yawe.


Bihaen long bikde ya, olketa gohed fo mekem olketa sakrifaes wea hemi barava bone long evri moning an long evri ivining fo mekem wosip long Yawe. An olketa gohed fo mekem sakrifaes long olketa Fist blong Niumun, an long evri narafala bikde blong Yawe. Olketa givim tu olketa sakrifaes fo mekem wosip long Yawe falom wanem olketa laekem.


Hemi tekem Olta fo Bonem Sakrifaes an putum go aotsaet long frant long doa blong Tambu Haostent. An hemi bonem wanfala animol wea hemi sakrifaesim an hemi bonem tu disfala flaoa wea hemi miks wetem oel, barava olsem wea Yawe bin talem.


“Evri moning, bae yufala mas tekem wanfala yang sipsip wea hemi kasem wan yia an no enisamting hemi rong long bodi blong hem, fo mekem sakrifaes wea hemi barava bone. Bae yufala mas mekem disfala sakrifaes evri de.


Evri moning, bae yufala mas tekem wanfala yang sipsip fo mekem sakrifaes wea hemi barava bone, wetem ofaring long flaoa blong nambawan wit an oliv oel, an givim kam long mi. Yufala mas duim diswan fo evritaem olowe nao.”


“Stat long taem wea olketa enemi i stopem olketa sakrifaes wea olketa pipol blong God i ofarem evri de, an olketa putumap wanfala barava ravis samting, bae hemi kasem 1,290 de bifoa en ya hemi kam.


Taem mi gohed fo prea yet, enjel Gebriel hu mi bin lukim insaet long fas spesol drim blong mi, hemi flae kamdaon long ples ya wea mi stap long hem. Long taem ya, hemi kolsap long barava taem fo mekem sakrifaes long ivining.


Bae disfala king hemi mekem wanfala strongfala agrimen wetem plande pipol fo wanfala seven yia. Long midol long datfala taem, bae hemi stopem olketa pipol fo no mekem sakrifaes, o givim ofaring go long God. Bae olketa putumap wanfala barava ravis samting antap long wanfala hae ples insaet long Tambuhaos blong God. An bae hemi stap long ples ya go-go hemi kasem en wea God hemi makem finis fo man hu hemi putumap disfala ravis samting ya.”


Den prist ya hemi mas bonem olketa samting ya long olta, wetem narafala sakrifaes wea hemi barava bonem. Long wei olsem, hemi wanfala tambu samting wea smel blong hem hemi mekem mi Yawe hapi.


“Talem Eron wetem olketa san blong hem: Hem ya nao lo blong sakrifaes wea hemi barava bone. Disfala sakrifaes fo barava bone wea yufala mas ofarem kam evri ivining, hemi mas stap fulnaet antap long olta go-go kasem moning, an prist hemi mas lukaftarem faea blong olta mekem hemi gohed fo laet gudfala long naet.


An hemi tekem kam disfala ofaring long flaoa blong nambawan wit, an hemi holem lelebet long flaoa ya an hemi bonem long olta. Hem nao hemi adem go long sakrifaes wea olketa gohed fo bonem evri moning.


Nomata olketa narafala sakrifaes wea yufala mekem olowe long fas de blong mans, an nomata olketa sakrifaes wea yufala mekem evri de falom lo blong olketa, yufala mas ofarem olketa sakrifaes blong bikde ya wea i wanfala tambu ofaring, an gudfala smel blong hem hemi mekem mi hapi tumas.”


Long neks de, Jon hemi lukim go Jisas wea hemi wakabaot kam nao. So hemi sei, “!Ei, lukim go man ya! Hem nao Smolfala Sipsip blong God fo sakrifaesim, wea hemi tekemaot sin blong evri pipol long disfala wol.


Olketa nara haeprist ya i mekem olketa sakrifaes evri de nao. Fastaem, olketa mekem sakrifaes fo askem God fo finisim sin blong olketa seleva, an bihaen, olketa mekem sakrifaes fo sin blong olketa nara pipol. Bat Jisas hemi mekem wanfala sakrifaes nomoa wea hemi gohed fo waka olowe, taem hemi letem hem seleva fo dae, fo finisim sin blong evri pipol.


Nomoa. Hemi peimaot yufala long disfala nambawan blad blong Kraes. Kraes hemi olsem wanfala smolfala sipsip fo sakrifaesim, wea hemi barava klin an hemi no garem eni rong samting long hem.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ