Eksodas 29:27 - Pijin Bible27 “Tufala haf blong man sipsip ya wea yu yusim fo mektambu long Eron wetem olketa san blong hem, yu mas mektambu long tufala haf ya tu. Tufala ya i sest wetem raet lek blong sipsip ya wea yu liftimap kam frant long mi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Pijin Deuterocanon27 “Tufala haf blong man sipsip ya wea yu yusim fo mektambu long Eron wetem olketa san blong hem, yu mas mektambu long tufala haf ya tu. Tufala ya i sest wetem raet lek blong sipsip ya wea yu liftimap kam frant long mi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Hem nao rul wea bae olketa pipol blong Israel mas falom olowe nao. Evritaem olketa mekem sakrifaes wea olketa bonem nomoa haf long hem, an olketa kaikaim narafala haf long hem fo somaot dat olketa frengud wetem mi, olketa mas givim tufala haf ya long Eron wetem olketa prist long laen blong hem, fo kaikaim. Hem nao ofaring blong pipol fo mi Yawe.
Hem nao olketa lo blong olketa sakrifaes, olsem sakrifaes wea hemi barava bone, an ofaring long flaoa blong nambawan wit, an sakrifaes fo mekem man stret moa long ae blong Yawe, an sakrifaes fo mekem kompensesin, an sakrifaes fo mektambu long olketa prist, an sakrifaes fo somaot dat man hemi stapgud wetem Yawe.
So kuk hemi tekem kam tambu mit blong raet lek blong sipsip wea hemi redi finis an givim long Sol. Nao Samuel hemi tok olsem, “Yu save. Mit ya, mi redim fo yu, mekem yu kaikaim. Mi bin siusim disfala mit fo yu kaikaim tude wetem olketa man wea mi kolem olketa fo kam joen long kaikai ya. Yu kaikaim.” Hem nao, Sol hemi kaikai wetem Samuel.