Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Eksodas 29:21 - Pijin Bible

21 Yu mas tekem samfala blad wea hemi stap antap long olta, an miksim wetem lelebet tambu oel, an yu splasem go isi long Eron, an long olketa spesol kaleko blong hem. An yu mas splasem go isi tu long olketa san blong hem, an long olketa spesol kaleko blong olketa ya. An long wei ya nao, bae yu mektambu long Eron an olketa san blong hem, wetem olketa spesol kaleko blong olketa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

21 Yu mas tekem samfala blad wea hemi stap antap long olta, an miksim wetem lelebet tambu oel, an yu splasem go isi long Eron, an long olketa spesol kaleko blong hem. An yu mas splasem go isi tu long olketa san blong hem, an long olketa spesol kaleko blong olketa ya. An long wei ya nao, bae yu mektambu long Eron an olketa san blong hem, wetem olketa spesol kaleko blong olketa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Eksodas 29:21
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Diswan hemi barava gud tumas olsem holi oel wea hemi smel naes tumas. Diskaen oel nao olketa kapsaetem go long hed blong Eron wea hemi ran godaon long biad blong hem go-go kasem kaleko blong hem.


Yawe hemi gohed fo tok olsem long Mosis, “Hem nao wanem yu mas duim long Eron an olketa san blong hem, fo mektambu long olketa, mekem olketa save waka fo mi olsem prist. Yu mas tekem wanfala yangfala man buluka an tufala man sipsip wea no enisamting hemi spoelem bodi blong olketa.


Yu mas kilim dae sipsip ya, an tekem lelebet blad long hem, an tasim go long sof pat long raet ia blong Eron, an long olketa san blong hem tu. An yu mas tasim go blad ya long bikfala fingga long raet han blong olketa, an long bikfala fingga long raet lek blong olketa tu. Nao yu mas tekem blad ya wea hemi stap, an splasem go long olketa fofala saet blong olta.


“Disfala mektu sipsip, hem nao hemi sakrifaes fo mektambu long olketa prist. Yu mas katemaot olketa gris blong sipsip ya, wetem tel blong hem wea hemi garem staka gris long hem, an olketa gris ya wea hemi kavaremap olketa insaet long bele blong hem. An yu mas tekem nambawan haf long liva blong hem, an tufala kidni blong hem wetem gris blong tufala, an raet lek blong hem.


An yu mas tekem tambu oel ya, an kapsaetem go long hed blong hem fo mektambu long hem fo mi.


Den haf long oliv oel wea hemi stap yet long han blong hem, hemi mas kapsaetem go long hed blong datfala man. Nao long disfala wei, hemi mekem datfala man fo kamap klin long ae blong mi.


Stat long de wea Mosis hemi mektambu long Eron wetem olketa san blong hem fo kamap prist blong Yawe, Yawe hemi makem finis tufala mit blong olketa tambu ofaring fo tufala i blong Eron wetem olketa long laen blong hem.


Den hemi kilim sipsip ya, an hemi tekem samfala blad, an tasim go long sof pat long raet ia blong Eron, an long bikfala fingga long raet han blong hem, an long bikfala fingga long raet lek blong hem.


Nao hemi tekem lelebet tambu oel wetem lelebet blad wea hemi tekem long olta, an hemi splasem go isi long Eron an long olketa spesol kaleko blong hem, an long olketa san blong hem an long olketa spesol kaleko blong olketa. Long disfala wei, hemi mektambu long olketa wetem olketa spesol kaleko blong olketa.


An from mi laek fo helpem olketa, mi givim laef blong mi finis long yu, mekem olketa tu save kamap barava pipol blong yu tru.


?Sapos olsem, wanem nao bae hemi hapen long wanfala man sapos hemi lukdaon long San Blong God? !Bae bikfala panis moa hemi kasem man olsem ya! Blad blong Kraes wea hemi mekem spesol agrimen blong God fo kamtru, hem nao hemi bin mekem disfala man ya fo kamap holi long ae blong God. Bat disfala man ya hemi ting dat blad blong Kraes hemi samting nating nomoa, an hemi tokdaonem tu Holi Spirit hu hemi bin somaot kaenfala lav long hem.


Falom Lo ya, kolsap evrisamting nao olketa mas splasem blad long hem fo mekem hem kamap klin moa. Bikos sapos blad blong sakrifaes hemi no stap, God hemi no save fogivim sin blong olketa pipol.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ