Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Eksodas 28:30 - Pijin Bible

30 An hemi mas putum tufala spesol ston ya, Urim an Tumim, insaet long paos ya wea hemi hang long sest blong hem, mekem tufala ya i stap long sest blong hem evri taem hemi kam fo stanap frant long mi. Long wei ya nao, evri taem hemi stanap frant long ples wea mi stap, bae hemi save yusim tufala ston ya fo save long wanem mi Yawe mi laekem yufala fo duim.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

30 An hemi mas putum tufala spesol ston ya, Urim an Tumim, insaet long paos ya wea hemi hang long sest blong hem, mekem tufala ya i stap long sest blong hem evri taem hemi kam fo stanap frant long mi. Long wei ya nao, evri taem hemi stanap frant long ples wea mi stap, bae hemi save yusim tufala ston ya fo save long wanem mi Yawe mi laekem yufala fo duim.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Eksodas 28:30
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

An gavna blong provins tu hemi stopem olketa fo no kaikaim olketa tambu kaikai long Tambuhaos, go-go kasem taem wea wanfala prist hu hemi save yusim Urim an Tumim, hemi save faendemaot tingting blong God abaotem olketa.


An gavna blong provins tu hemi stopem olketa fo no kaikaim olketa tambu kaikai long Tambuhaos, go-go kasem taem wea wanfala prist hu hemi save yusim tufala samting ya Urim an Tumim, save faendemaot tingting blong God abaotem olketa.


“Taem Eron hemi kam frant long mi insaet long Tambu Rum, hemi mas hangem long sest blong hem, disfala paos wea hemi garem olketa nem blong olketa tuelfala traeb blong Israel, mekem mi, Yawe, mi save tingim yufala olowe.


An hemi tekem spesol paos wea hemi fo hangem long sest blong hae prist, hemi fasenem long frant long efod, an hemi tekem tufala spesol ston olketa kolem Urim an Tumim an putum insaet long disfala paos.


an olketa pipol bae i tinghae long hem olsem wea hemi nao king. An taem hemi gohed fo rul ovarem pipol blong hem, wanfala prist nao bae hemi stanap long saet blong hem olowe. Oltaem bae tufala waka tugeta long wanmaen nomoa, an long piis.?


An Josua mas go olowe long Haeprist Eleasa fo save long tingting blong mi. Haeprist bae hemi yusim disfala spesol ston Urim long frant long mi Yawe, fo faendemaot evrisamting wea mi laekem. So long disfala wei, bae mi save lidim hem wetem pipol blong Israel long evrisamting wea olketa duim.”


Mi hapi tumas fo yusim evrisamting mi garem fo helpem yufala. Nomata laef blong mi tu, mi letem fo helpem yufala. ?So waswe, bikos mi lavem yufala bik tumas, bae yufala lavem mi lelebet nomoa?


Mi no talem diswan fo tok agensim wei blong yufala. Nomoa. Mi bin talem yufala finis, mifala lavem yufala tumas, an nomata yumi laef o yumi dae bae yumi joen tugeta olowe.


Traeb blong Livae, yufala prist i garem tufala spesol ston blong Yawe, tufala ya Urim an Tumim. Yawe hemi save dat yufala nomoa i stret taem hemi traem yufala finis long Masa, an long wata long Meriba.


Dastawe nao hemi fitim fo hemi stap barava man olsem olketa brata blong hem long wol ya. Bikos long wei ya nao, hemi save sore an kaen long olketa an hemi save stap tru olsem Haeprist an duim waka blong God, wea hem nao hemi tekemaot olketa sin blong olketa pipol.


An Haeprist blong yumi ya hemi savegud long hao yumi save wik tumas. Bikos evrisamting wea i traem yumi, olketa i traem hem finis tu. Bat nomata olsem, no enitaem nao Jisas hemi duim enisamting wea hemi rong.


An Kraes hemi no tekem go blad blong nanigot an buluka insaet long disfala Barava Tambu Rum, bat hemi tekem go blad blong hem seleva nao. An wanfala taem nomoa hemi go insaet long tambuples ya. Long wei ya, hemi tekemaot olketa sin blong yumi evriwan an hemi mekem yumi fri olowe nao.


Nao Kraes hemi no go insaet long wanfala tambuples wea olketa pipol nao i wakem, an wea hemi piksa nomoa blong disfala barava tru tambuples ya. Bat hemi barava go insaet long heven finis, an hemi stap wetem God distaem fo helpem yumi.


Bihaen long taem wea Josua hemi dae, olketa blong Israel i askem Yawe olsem, “?Wanem traeb nao bae go fastaem fo faetem olketa pipol blong Kenan?”


Oraet, olketa blong Israel i go long tambuples long Betel an prea olsem go long God, “?Hu long mifala nao bae hemi go fastaem fo faetem traeb blong Benjamin?” Yawe hemi ansa olsem, “Traeb blong Jiuda mas lidim yufala.”


So hemi prea go long Yawe an askem hem wanem fo duim. Bat Yawe hemi nating ansarem hem. No eni ansa hemi kamaot long drim, o long prist, o long profet.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ