Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Eksodas 25:16 - Pijin Bible

16 An tufala flat ston wea mi bin raetem Spesol Agrimen blong mi long tufala, an wea bae mi givim go long yu, yu mas putum tufala ya insaet long boks.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

16 An tufala flat ston wea mi bin raetem Spesol Agrimen blong mi long tufala, an wea bae mi givim go long yu, yu mas putum tufala ya insaet long boks.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Eksodas 25:16
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Insaet long Tambu Boks, hemi garem tufala flat ston nomoa wea Mosis hemi bin putum bifoa kam. Taem Mosis an pipol blong Israel i kamaot from Ijip, Yawe hemi mekem wanfala spesol agrimen wetem olketa long maonten long Saenae, long datfala taem Mosis hemi putum tufala flat ston ya long Tambu Boks.


Oraet, Jehoeada hemi lidim kam pikinini blong king, an hemi putum kraon long hed blong hem. An hemi givim hem kopi long olketa lo wea king nao hemi mas falom, an hemi kapsaetem oel go long hed blong hem fo mektambu long hem, an hemi talemaot dat hem nao king. Den olketa klapem han blong olketa, an olketa singaot bikfala olsem, “!Yu nao king olowe!”


Oraet, Jehoeada an olketa san blong hem, i lidim kam san blong king, an putum kraon blong king long hem. An olketa givim hem kopi long olketa lo wea king nao hemi mas falom, an olketa kapsaetem oel go long hed blong hem fo mektambu long hem, an talemaot dat hem nao king. Den olketa singaot bikfala olsem, “!Yu nao king olowe!”


So Eron hemi duim nao olsem wea Yawe bin talem long Mosis. Hemi tekem mana ya long botol, an hemi kipim long Tambu Boks blong Spesol Agrimen wetem God.


Bae yu mas tekem tufala flat ston ya wea bae mi givim long yu, an putum go insaet, nao yu tekem kava blong hem an satem.


Yu mas hangem bikfala kaleko ya long olketa gol huk, mekem hemi divaedem bikfala rum insaet long haostent ya long tufala haf. Disfala rum long saet kam long frant, hemi ‘Tambu Rum’, an rum ya long saet go, hemi ‘Barava Tambu Rum’. An disfala Tambu Boks long Spesol Agrimen blong mi, wea tufala flat ston ya i stap long hem, yu mas putum insaet long Barava Tambu Rum.


Insaet long Tambu Haostent fo Mitim God, disfala Spesol Frem fo putum Lam hemi mas stap saet kam long disfala bikfala kaleko wea hemi satem Barava Tambu Rum wea Tambu Boks ya long Spesol Agrimen hemi stap. Eron wetem olketa san blong hem nao mas redim olketa lam long frem ya mekem olketa gohed fo laet evri naet frant long Yawe, stat long ivining go-go kasem moning. Yufala evriwan blong Israel mas falom disfala rul olowe nao.”


Yu mas tekem lelebet haf long insens ya, an yu mas krasim moa go-go hemi olsem paoda. Oraet, yu tekem go insaet long Tambu Haostent fo Mitim mi, an putum go antap long olta ya wea hemi stap long frant long ples wea Tambu Boks ya long Spesol Agrimen hemi stap long hem, wea bae mi mitim yu long hem. Insens ya hemi barava tambu fogud, an yufala mas tinghevi long hem.


Oraet, yu mas putum disfala olta insaet long Tambu Rum long saet kam long bikfala kaleko wea hemi hang long frant long Tambu Boks long Spesol Agrimen blong mi wetem kava blong hem. Hem nao ples wea bae mi mitim yu.


Taem Yawe hemi tok finis wetem Mosis antap long maonten long Saenae, hemi tekem tufala flat ston wea hemi bin katem finis Tenkomanmen long tufala, an hemi givim kam long Mosis.


Mosis hemi lusim maonten ya, an hemi kamdaon nao. Hemi karim kam tufala flat ston wea Yawe hemi bin raetem Spesol Agrimen blong hem long tufala saet blong tufala.


Mosis hemi kamdaon long maonten long Saenae, an hemi karim tufala ston ya wea olketa toktok blong Spesol Agrimen hemi stap long tufala. Bat hemi no save fastaem wea fes blong hem hemi saen fogud bikos hemi bin toktok wetem Yawe.


Hem nao list blong olketa gol, an silva, an bras wea olketa yusim long Tambu Haostent wea olketa kolem tu “Haostent blong Saen long Spesol Agrimen blong Yawe.” Mosis hemi talem Itama, san blong Eron hu hemi prist, fo hemi mekem disfala list, an hemi talem olketa Livaet fo helpem hem.


Mosis hemi tekem tufala flat ston wea Tenkomanmen i stap long tufala, an hemi putum go insaet long Tambu Boks long Spesol Agrimen blong Yawe. An hemi tekem tufala spesol stik fo karim Tambu Boks, hemi pusum go long olketa ring blong hem, an hemi putum go kava long Boks ya.


An yu mas tekem kam tuelfala wokingstik ya long Tambu Haostent blong mi, yu mas putum olketa long frant long Tambu Boks long ples wea mi save mit wetem yu long hem.


“Taem olketa olo blong yumi olketa stap yet long disfala drae eria ya, oltaem nomoa olketa karim go disfala haostent fo somaot dat God hemi stap wetem olketa. Olketa bin wakem haostent ya olsem God hemi bin talem Mosis, barava falom disfala piksa hemi bin lukim.


!Oo plande gudfala samting ya! Nambawan samting nao hemi olsem, God bin givim kam olketa toktok blong hem long olketa Jiu fo lukaftarem.


“Yufala tekem disfala Buk blong Lo blong Yawe, God blong yufala. Yufala go putum long saet long Tambu Boks blong Spesol Agrimen blong hem. Hem nao hemi olsem wanfala witnes agensim yufala blong Israel sapos yufala falom olketa ravis wei.


An insaet long disfala rum ya, olketa kipim disfala olta fo bonem insens long hem wetem Tambu Boks long Spesol Agrimen blong God. Olta an boks ya, olketa kavarem tufala evriwan long gol long evri saet blong hem. An insaet long boks ya, olketa kipim disfala botol long gol wea lelebet kaikai wea olketa kolem “mana” nao hemi stap insaet long hem. An insaet long boks tu, disfala wokingstik blong Eron hemi stap wea hemi bin groubaek moa olsem tri wea hemi garem lif an flaoa an frut long hem. An narasamting long boks ya tu, hemi tufala ston wea God hemi bin raetemdaon Lo long tufala.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ