Eksodas 23:15 - Pijin Bible15 “Long mans long Abib, yufala mas mekem Bikde blong Bred wea hemi No Garem Yist, bikos long disfala mans nao mi bin tekem yufala fo kamaot from Ijip. An bae yufala mas falom wanem mi bin talem long yufala. An long taem blong bikde ya, oltaem yufala no mas kaikaim bred wea hemi garem yist long hem, go-go kasem taem wea sevenfala de ya hemi finis. An taem yufala kam fo wosipim mi, oltaem yufala mas tekem kam ofaring fo givim kam long mi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Pijin Deuterocanon15 “Long mans long Abib, yufala mas mekem Bikde blong Bred wea hemi No Garem Yist, bikos long disfala mans nao mi bin tekem yufala fo kamaot from Ijip. An bae yufala mas falom wanem mi bin talem long yufala. An long taem blong bikde ya, oltaem yufala no mas kaikaim bred wea hemi garem yist long hem, go-go kasem taem wea sevenfala de ya hemi finis. An taem yufala kam fo wosipim mi, oltaem yufala mas tekem kam ofaring fo givim kam long mi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Mosis hemi tok olsem long olketa pipol, “Evri yia, bae yumi mas tingim disfala de wea yumi kamaot from Ijip wea yufala bin gohed fo waka olsem slev long hem, bikos long disfala de, Yawe hemi tekem yumi fo kamaot from ples ya, long bikfala paoa blong hem. Taem yumi mekem bikde long disfala de, yumi mas no kaikaim bred wea hemi garem yist long hem.
Bat fo evri fasbon pikinini blong olketa dongki blong yufala wea i manwan, bae yufala mas givim smolfala sipsip go long God fo sensim, mekem hemi peimaot pikinini dongki ya, an hemi blong yufala moa. O sapos yufala no laek fo peimaot pikinini dongki ya, bae yufala mas brekem nek blong hem fo hemi dae. Bat oltaem yufala mas peimaot evri fasbon pikinini boe blong yufala. “Oltaem, taem eniwan hemi kam long mi, hemi mas tekem ofaring fo givim kam long mi.
Nao taem hemi kasem fas de long olketa Bikde blong Bred wea hemi No Garem Eni Yist long hem, hemi taem tu fo olketa kilim dae olketa smolfala sipsip fo kaikai blong Pasova. Nao olketa disaepol blong Jisas olketa askem hem olsem, “?Waswe, long wea nao yu laekem mifala fo go an mekredi long disfala kaikai blong Pasova fo yu?”
Den olketa tok olsem, “Sapos yumi sendem Tambu Boks ya gobaek, yumi mas sendem wanfala ofaring fo go wetem, mekem yumi peim kompensesin long God blong Israel. Yumi no save sendem gobaek nating, hem mas garem wanfala samting fo go wetem, nao bae yumi save kamap oraet moa. An bae yumi save faendemaot tu waswe nao hemi gohed fo spoelem yumi olsem.”