Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Eksodas 22:31 - Pijin Bible

31 “Yufala ya i pipol blong mi nao. So, yufala mas no kaikaim mit blong animol wea wael animol hemi kilim dae. Yufala mas givim go nomoa long olketa dog fo kaikaim.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

31 “Yufala ya i pipol blong mi nao. So, yufala mas no kaikaim mit blong animol wea wael animol hemi kilim dae. Yufala mas givim go nomoa long olketa dog fo kaikaim.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Eksodas 22:31
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Olketa bin gohed fo tekem olketa woman blong olketa hiden pipol ya fo maritim, an tekem tu olketa dota blong olketa, mekem olketa ya i marit long olketa san blong olketa. Olketa bin gohed fo miksim holi pipol blong God wetem olketa hiden pipol raonem yumi. An olketa lida blong yumi wetem olketa narafala bikman ya, olketa ya nao i lidim pipol long disfala rong wei ya.”


Bat mi tok olsem, “!Lod Yawe! !Plis! Mi nating duim nomoa enisamting wea hemi mekem mi no klin long ae blong yu. Stat kam long taem wea mi pikinini yet ka-kam kasem tude, mi nating kaikaim yet eni mit blong animol wea hemi dae seleva, o olketa narafala animol nao i kilim dae. Mi nating kaikaim eni kaikai wea hemi no klin long ae blong yu.”


Olketa prist mas no kaikaim mit blong bed o mit blong animol, wea hemi dae seleva, o wea wael animol nao hemi kilim dae.”


So yufala mas divaedem olketa animol an bed wea i klin long ae blong mi, from olketa wea i no klin long ae blong mi. Yufala mas no mekem yufala fo kamap no klin long ae blong mi long enisamting wea hemi tambu fo yufala kaikaim olsem olketa kaen animol an olketa kaen bed an olketa narafala smol samting wea i no klin long ae blong mi.


Olketa prist i no save kaikaim mit blong animol wea hemi dae seleva, o wea wael animol hemi kilim dae, bikos datfala mit hemi mekem hem fo no klin long ae blong mi. Mi nao Yawe.


An gris blong animol wea hemi dae seleva nomoa, wetem gris blong animol wea wael animol hemi kilim dae, yufala mas no kaikaim. Yufala save yusim datfala gris long sam narafala wei, bat hemi tambu fo yufala kaikaim.


Bat Pita hemi sei, “!Nomoa ya, Masta! No enitaem mi bin kaikaim enisamting wea hemi no klin an hemi no fit fo kaikaim.”


Bat wanem hemi gud fo yumi duim nao, yumi mas raetem leta long olketa an talem olketa fo no kaikaim eni kaikai wea olketa bin sakrifaesim go long olketa laea god, an olketa mas no durong wetem eniwan. An olketa mas no kaikaim eni animol wea olketa bin satem maos blong hem fo hem dae, an olketa mas no kaikaim eni blad tu.


“Yufala mas no kaikaim animol wea hemi dae seleva. Eni animol olsem, yufala save givim long olketa strensa wea i stap wetem yufala fo olketa kaikaim, o yufala save salem long pipol blong narafala kantri. Yufala mas duim olsem bikos yufala nao i tambu pipol blong Yawe, God blong yufala. “An taem yufala kukim eni smolfala nanigot, yufala mas no kukim hem long milk blong mami blong hem.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ