Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Eksodas 16:28 - Pijin Bible

28 So Yawe hemi tok olsem long Mosis, “?Hao long nao bae yufala les fo obeim olketa lo an olketa tising blong mi?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

28 So Yawe hemi tok olsem long Mosis, “?Hao long nao bae yufala les fo obeim olketa lo an olketa tising blong mi?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Eksodas 16:28
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bat olketa les fo obeim, an olketa bikhed tumas olsem olketa olo blong olketa bifoa hu i no trastem Yawe, God blong olketa.


Olketa agensim olketa strongfala toktok blong God, an olketa les long spesol agrimen wea hemi bin mekem wetem olketa olo blong olketa bifoa. Olketa no tingting strong long olketa woning blong hem. Olketa bin wosipim olketa yusles god ya, dastawe olketa tu kamap yusles. Nomata Yawe hemi bin talem olketa fo no falom wei blong olketa pipol wea i stap raonem olketa, bat olketa duim nomoa olketa samting Yawe hemi sei i tambu fo duim.


Bat no longtaem nomoa, olketa barava fogetem nao olketa samting wea God hemi bin duim. An olketa nating weit moa fo save wanem nao God hemi laekem olketa fo duim.


Olketa ya i brekem agrimen wea God hemi bin mekem wetem olketa, an olketa les tu fo obeim olketa lo blong hem.


bikos olketa no trastem hem, an olketa no biliv wea bae hemi save sevem olketa.


So Mosis an Eron i go long king, an tok olsem long hem, “Yawe, God blong mifala Hibru nao, hemi tok olsem: ‘!Yu ya, yu bikhed fogud! ?Hao long nao bae yu les fo putum yu seleva daon long ae blong mi? !Letem pipol blong mi fo goaot from kantri ya, mekem olketa save wosipim mi!


Nomata Mosis hemi talem olsem, long mekseven de, samfala long olketa i goaot fo pikimap kaikai ya, bat olketa no save faendem.


Yufala mas tingim dat mi Yawe, mi givim disfala Sabat de long yufala fo yufala mas res long hem. Hem nao, long meksiks de, mi givim kaikai long yufala wea hemi naf fo tufala de. Nao long mekseven de, yufala mas stap kuaet nomoa long ples blong yufala.”


Mi tok moa olsem, “!Lisin kam gudfala, yu king long laen blong King Deved! Oltaem yufala mekem olketa pipol fo les long yufala. ?Waswe, yufala laekem God blong mi fo les long yufala tu?


!Olketa long Jerusalem! !Lusim olketa ravis wei blong yufala an mekem tingting blong yufala hemi kamap klin, nao bae God hemi sevem yumi. ?Hao long nao bae yufala falom ravis tingting blong yufala?


Jeremaea. Yu stap kam midol long olketa pipol wea i laea olowe nao, an olketa les fo luksave dat mi nao God blong olketa.” Hem nao mesij blong Yawe.


“Nomata olsem, olketa pipol blong Israel i agensim mi nomoa insaet long drae eria. An nomata olketa save dat man hu hemi obeim olketa lo blong mi bae hemi garem gudfala laef, olketa nating falom nomoa toktok blong mi, o kipim nomoa olketa lo blong mi. An olketa Sabat de wea mi makem fo olketa res long hem, olketa barava mekravis long hem nao. Hem nao mi talem dat mi redi nomoa fo spoelem olketa insaet long drae eria, mekem olketa filim kros blong mi fo olketa.


Mi bin jajem olketa olsem, bikos olketa les fo lisin long toktok blong mi an les fo obeim olketa lo blong mi. An olketa Sabat de wea mi makem fo olketa res long hem, olketa barava mekravis long hem nao. Olketa laek fo wosipim nomoa olketa ravis kaving blong olketa.


Nomata olsem, evri pipol blong Jerusalem i gohed fo agensim nomoa olketa strongfala toktok blong mi. Nogud wei blong olketa hemi barava nogud tumas moa winim wei blong pipol long olketa narafala kantri raonem olketa. Olketa nating obeim mi nao, an les nao long olketa toktok blong mi, an nating laekem nao fo falom olketa lo blong mi.


Den Yawe hemi tok olsem long Mosis, “?Bae olketa ya i les long mi go-go kasem wataem? Nomata mi mekem plande mirakol finis long ae blong olketa, olketa nating trastem mi.


Bat bihaen, Yawe hemi tok olsem long tufala, “!Yutufala no biliv long mi taem yutufala nating som long pipol olsem wea mi Holi, an mi garem evri paoa! So bae yutufala no save lidim olketa fo go insaet long lan wea mi bin promis fo givim long yufala.”


Nao Jisas hemi sei long olketa olsem, “Maewat, yufala ya nating save biliv long God. ?Haomas taem nao mi mas stap wetem yufala? !Hemi had tumas distaem fo mi stap wetem yufala! !Yufala tekem kam boe ya long mi!”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ