Eksodas 16:15 - Pijin Bible15 An taem olketa pipol i lukim samting ya, olketa nating luksave long hem, nao olketa gohed fo askem olketa seleva olsem, “?Watkaen samting nao ya?” Mosis hemi tok olsem long olketa, “Hem nao kaikai wea Yawe hemi givim kam long yufala fo kaikaim. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Pijin Deuterocanon15 An taem olketa pipol i lukim samting ya, olketa nating luksave long hem, nao olketa gohed fo askem olketa seleva olsem, “?Watkaen samting nao ya?” Mosis hemi tok olsem long olketa, “Hem nao kaikai wea Yawe hemi givim kam long yufala fo kaikaim. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Yawe hemi tok long Mosis olsem, “Bae mi mekem kaikai fo foldaon kam from skae olsem ren, mekem yufala save kaikaim. An evri de, bae yufala evriwan mas go an pikimap kaikai fo yufala wea hemi naf fo wanfala de nomoa. Long wei ya nao, bae mi save luksave long olketa hu i falom toktok blong mi, an olketa hu i no falom.
An hemi bin givim disfala kaikai mana long yufala fo kaikaim. Bat kaikai ya, yufala wetem olketa grani blong yufala bifoa, i nating save long hem. Yawe hemi mekem yufala kasem hadtaem fo traem yufala, an fo faendemaot tingting blong yufala, mekem wea bihaen bae hemi save blesim yufala long plande gudfala samting.
Bikos hemi laek fo traem yufala, hemi mekem yufala fo hanggre, den hemi givim disfala kaikai mana long yufala. Bat kaikai ya, yufala wetem olketa olo blong yufala bifoa, i nating save long hem. Hemi duim olsem fo tisim yufala wea pipol no save laef long kaikai seleva nomoa. Bat evri toktok blong Yawe nao, pipol save laef long hem.
An insaet long disfala rum ya, olketa kipim disfala olta fo bonem insens long hem wetem Tambu Boks long Spesol Agrimen blong God. Olta an boks ya, olketa kavarem tufala evriwan long gol long evri saet blong hem. An insaet long boks ya, olketa kipim disfala botol long gol wea lelebet kaikai wea olketa kolem “mana” nao hemi stap insaet long hem. An insaet long boks tu, disfala wokingstik blong Eron hemi stap wea hemi bin groubaek moa olsem tri wea hemi garem lif an flaoa an frut long hem. An narasamting long boks ya tu, hemi tufala ston wea God hemi bin raetemdaon Lo long tufala.
‘Eniwan hu hemi garem ia, hemi mas heremgud olketa toktok wea Holi Spirit hemi talem long olketa sios. Eniwan wea hemi winim faet, bae mi givim hem mana fo kaikaim. Hemi disfala mana blong bifoa, wea hemi staphaed. An bae mi givim hem tu wanfala waet ston wea wanfala niu nem hemi stap long hem. Niu nem ya, no eni man nao hemi save long hem, bat man hemi garem ston ya nomoa hemi save long nem ya.’”