Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Eksodas 15:27 - Pijin Bible

27 Bihaen, olketa go moa, an kasem ples wea olketa kolem Elim. Long ples ya, tuelfala springwata an seventi pam tri nao hemi stap long hem. So olketa putumap olketa haostent blong olketa long datfala ples, kolsap long wata ya.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

27 Bihaen, olketa go moa, an kasem ples wea olketa kolem Elim. Long ples ya, tuelfala springwata an seventi pam tri nao hemi stap long hem. So olketa putumap olketa haostent blong olketa long datfala ples, kolsap long wata ya.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Eksodas 15:27
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Oltaem hemi gohed fo mekem mi res gudfala long ples wea hemi garem plande gudfala gras long hem. Hemi lidim mi go long olketa kuaet ples wea hemi garem gudfala wata long hem.


Long mekfiftin de long mektu mans bihaen taem wea olketa pipol blong Israel i kamaot from Ijip, olketa kasem drae eria ya long Sini, wea hemi stap long midol long Elim an Saenae.


Bae olketa hapi tumas bikos God nao hemi sevem olketa. Ya, bae hemi olsem wea yumi hapi taem yumi save tekem gudfala wata from wanfala wel wea hemi no save finis.


Enikaen frut tri nao i grou long tufala saet long riva ya, fo olketa pipol i kaikaim. Olketa lif blong olketa bae i no save dae an bae olketa save garem frut olowe nomoa. Bae olketa garem frut evri mans, bikos riva ya wea hemi kamaot from Tambuhaos blong Yawe, hemi gohed fo watarem olketa. Frut blong olketa tri ya hemi gud fo kaikaim, an man save yusim lif blong olketa fo kiurim olketa sikman.”


Afta olketa lusim Mara, olketa stap kam long Elim. Ples ya hemi garem tuelfala springwata an seventi pam tri.


an hemi ran godaon long midol long bikfala rod blong biktaon ya. An long tufala saet long hem, olketa tri blong laef nao grou long hem. Olketa save garem frut long evri mans, olsem tuelfala taem long wanfala yia. An lif blong olketa tri ya, olketa pipol long evri kantri long wol i save yusim fo tekemaot sik blong olketa.


Bikos Smolfala Sipsip wea hemi stap long tron, bae hemi lukaftarem olketa olsem man hu hemi lukaftarem sipsip blong hem. An bae hemi lidim olketa go fo dring long olketa springwata wea hemi save givim laef. An God bae hemi draem evri tias long ae blong olketa, mekem olketa no save sore moa.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ