Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Eksodas 14:17 - Pijin Bible

17 Bae mi mekem olketa blong Ijip ya fo bikhed moa, mekem olketa gohed fo aftarem yufala. Bat bae mi winim nomoa king ya wetem bikfala ami blong hem, mekem pipol bae i barava liftimap nem blong mi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

17 Bae mi mekem olketa blong Ijip ya fo bikhed moa, mekem olketa gohed fo aftarem yufala. Bat bae mi winim nomoa king ya wetem bikfala ami blong hem, mekem pipol bae i barava liftimap nem blong mi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Eksodas 14:17
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Olketa pipol wea i go bihaen long hem, samfala olketa raed long kaat wea hos nao hemi pulum, an samfala long olketa gohed fo sidaon long hos, nao olketa gohed fo wakabaot go. Olketa ya i plande fogud.


Bae mi sendem kam wanfala bikfala wata tumas fo kam long wol ya fo draonem evrisamting ya wea hemi laef, fo finisim olketa. Evrisamting long wol ya bae olketa dae.


“Distaem mi mekem wanfala spesol promis long yufala wetem olketa pikinini wea bae i bon kam long laen blong yufala,


Olketa soldia blong Ijip, wetem olketa kaat fo faet an olketa draeva blong olketa, i aftarem olketa, so olketa kam long midol long tufala wol long solwata ya.


An bae mi mekem king hemi bikhed moa, an hemi aftarem olketa. Bat bae mi winim nomoa king ya wetem olketa soldia blong hem, mekem pipol i barava liftimap nem blong mi, an olketa pipol blong Ijip bae i save dat mi nao Yawe.” So olketa pipol blong Israel i duim olsem God bin talem.


Long sem taem ya, pipol blong Israel ya i lusim fraet nomoa an olketa gohed fo wakabaot go nao. Bat Yawe hemi mekem king ya fo hemi bikhed moa, so hemi aftarem olketa fo kilim olketa dae nao.


Yawe hemi tok olsem long hem, “Taem yu kasembaek long Ijip, yu mas stanap frant long king an mekem evri mirakol wea mi bin givim paoa long yu fo mekem. Bat bae mi mekem king ya fo hemi barava bikhed fogud, an bae hemi no letem yufala fo go fri.


An mi talem finis long yu, dat yu mas letem san blong mi fo hemi lusim disfala ples, an kam fo wosipim mi. Bat bikos yu no letem olketa fo kam, bae mi kilim dae fasbon san blong yu.’ ”


Nomata bae mi mekem plande mirakol long Ijip fo hemi lukim, bae mi mekem king ya fo hemi bikhed, an bae hemi no save lisin long yu.


Mi nao mi tok ya, an mi nao bin kolem hem fo kam. Ya, mi nao lidim hem, an mi mekem hem fo win long faet.


Yawe hemi tok moa olsem, “Mi nao mi sore long yufala an mekem yufala strong. ?Waswe nao yufala fraet long man hu bae hemi dae nomoa? !Hemi olsem gras nomoa ya, wea hemi nating save stap longtaem!


From disfala samting nao, bae mi karim yufala go, an torowem yufala farawe from mi. An bae mi lusim tu disfala taon wea mi bin givim long olketa grani blong yufala bifoa.


Yu talem hem dat mi Lod Yawe nao mi tok olsem: !Saedon! Mi nao mi agensim yu. Bae olketa pipol i preisim nem blong mi taem mi panisim olketa pipol blong yu fo somaot dat mi holi, an olketa savegud dat mi nao Yawe.


“Hem nao mi Lod Yawe mi tok olsem: Bae mi seleva nao mi lukaotem olketa sipsip blong mi wea i lus olobaot, an lukaftarem olketa.


“Dastawe nao mi Lod Yawe, mi tok olsem long olketa: Bae mi divaedem olketa fat sipsip from olketa sipsip wea i bon nating.


Dastawe nao mi Lod Yawe, mi tok olsem: !Yufala blong Jerusalem! Mi nao mi agensim yufala. From diswan nao, bae mi jajem yufala an panisim yufala long ae blong evri pipol long olketa narafala kantri.


Yu tok olsem, ‘!Olketa maonten blong Israel! !Lisin kam gudfala long Mesij blong Lod Yawe! Lod Yawe nao hemi tok olsem long olketa maonten, an olketa hil, an olketa riva, an olketa vali: Bae mi letem faet fo kasem ples blong yufala, an mi letem olketa enemi fo spoelem evri tambuples blong olketa kaving god wea i stap long yufala.


Bae mi spoelem finis olketa pipol blong Israel, an bae mi spoelem tu olketa pipol blong Jiuda, olsem laeon hemi pisisim mit wea hemi kaikaim. Bae mi pisisim olketa evriwan, an lusim olketa. An taem mi tekem olketa aot, bae no eniwan nao save sevem olketa.


So Mosis hemi tok olsem long Eron, “Hem nao samting wea Yawe hemi talem taem hemi tok olsem, ‘Bae mi somaot dat mi holi long olketa hu i kam kolsap long mi. An olketa pipol blong mi bae i mekhae long paoa blong mi.’ ” Bat Eron hemi stap kuaet nomoa.


oraet, bae mi kros fogud an agensim yufala moa. An bae mi dabolem moa panis blong yufala winim bifoa.


So yumi save nao, taem God hemi laek fo kaen long eniwan, bae hemi duim. An taem hemi laek fo mekem eniwan fo no save lisin, bae hemi duim olsem tu.


Yufala mas save. !Mi nomoa mi God! !No eni narafala god hemi stap! Mi save mekem man hemi dae, an mi save mekem man hemi laef. Mi save mekem man hemi garekil, an mi save mekem hem gudbaek moa. No eniwan save stopem olketa samting wea mi duim.


Yawe hemi mekem olketa enemi ya i laekem tumas fo faet agensim olketa pipol blong Israel, mekem Josua wetem ami blong hem i nating sore long olketa an kilim dae olketa evriwan. Hem nao wanem Yawe bin talem bifoa long Mosis.


Bae mi mekem Sisera, lida blong olketa soldia blong Sif Jabin fo kam faet agensim yufala long Kison Riva. Bae hemi kam wetem olketa kaat fo faet blong hem an olketa soldia blong hem, bat bae mi mekem yufala fo winim olketa.’”


Bae yumi mas no bikhed olsem king blong Ijip bifoa wetem olketa pipol blong hem. Yumi mas no fogetem wei wea God hemi spoelem olketa go-go olketa letem pipol blong Israel fo goaot from kantri blong olketa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ