Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Eksodas 12:50 - Pijin Bible

50 So evri pipol blong Israel i obeim nao disfala toktok wea Yawe hemi talem long Mosis an Eron.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

50 So evri pipol blong Israel i obeim nao disfala toktok wea Yawe hemi talem long Mosis an Eron.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Eksodas 12:50
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Long datfala de, taem 430 yia hemi finis, evri traeb blong Israel wea i olketa seksin long ami blong Yawe i kamaot moa from kantri ya.


Olketa rul ya hemi fo yufala evriwan, yufala long pipol blong Israel, an olketa strensa hu i kam an stap nomoa wetem yufala.”


An long datfala de nao, Yawe hemi lidimaot olketa pipol blong Israel from Ijip olsem olketa seksin long ami.


Eron an Mosis nao, Yawe hemi bin tok olsem long tufala, “Yutufala mas lidimaot olketa laen long olketa traeb blong Israel from Ijip.”


So bae mi panisim nogud olketa pipol blong Ijip long paoa blong mi, an bihaen, bae mi lidim yufala olketa traeb blong Israel hu i pipol blong mi fo goaot from ples ya.


an hemi givim go long Eron wetem tufala san blong hem. Hem nao hemi duim wanem Yawe hemi bin talem.


Olketa dota blong Selofehad, olsem, Mala, an Tiasa, an Hogla, an Milka, an Noa, olketa barava falom nao wanem Yawe hemi talem long Mosis. Olketa maritim nomoa olketa pikinini blong olketa brata blong dadi blong olketa.


So olketa pipol blong Israel i duim olsem wea Yawe hemi bin talem, olketa raosim olketa ya from ples blong olketa.


An mi givim olketa long Haeprist wetem tufala san blong hem fo helpem trifala. Olketa nao save duim olketa waka long Tambu Haostent fo yufala. Long disfala wei olketa sensim yufala evriwan, mekem trabol hemi no save kasem yufala. Bikos sapos eniwan blong eni narafala traeb hemi kam kolsap tumas long Tambu Haostent bae hem mas dae.”


So Mosis an Haeprist Eron wetem pipol blong Israel i duim evrisamting long olketa long traeb blong Livae olsem wea Yawe hemi bin talem long Mosis.


Bihaen, olketa long traeb blong Livae gohed fo duim olketa waka long Tambu Haostent blong Yawe, an helpem Haeprist Eron wetem tufala san blong hem olsem wea Yawe bin talem Mosis.


Den long drae eria, long mekfotin de blong fas mans, taem san hemi godaon, olketa mekem Fist blong Pasova, an olketa duim evrisamting barava olsem wea Yawe hemi bin talem long Mosis.


An yufala mas tisim olketa fo falom evrisamting wea mi bin talem long yufala. An bae mi nao mi stap wetem yufala olowe go-go kasem en long wol.”


Yufala save nao long olketa samting ya, an bae yufala hapi tumas ya sapos yufala falom.


Yufala nao olketa fren blong mi ya, sapos yufala duim wanem mi talem long yufala.


Nao mami blong Jisas hemi tok olsem long olketa pipol wea olketa waka long marit ya, “Enisamting wea hemi talem long yufala fo duim, yufala mas duim.”


“Yufala mas duim evrisamting wea mi talem finis long yufala. Yufala mas no adem go eni toktok moa, an yufala mas no tekemaot eni toktok long hem.”


Mosis hemi biliv long God, an dastawe hemi lusim Ijip, an hemi no fraetem disfala king ya hu i kros tumas long hem. Hemi gohed fo stanap strong nomoa, bikos hem olsem hemi lukim God finis, nomata no eniwan i barava save lukim God.


Bat olketa nara pipol moa olketa no save go insaet. Hem nao olketa hu i falom olketa ravis wei, an olketa hu i gohed fo mekem majik, an olketa hu i durong wetem eniwan, an olketa hu i kilim man dae, an olketa hu i gohed fo wosipim olketa narafala god, an olketa hu i save laea tumas long toktok an long laef blong olketa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ