Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Eklesiastes 7:8 - Pijin Bible

8 Taem man hemi finisim waka blong hem, hemi save hapi tumas winim taem wea hemi jes statem waka ya. Sapos haat blong yu hemi no save kros kuiktaem, hemi gud moa winim wea yu praod tumas.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

8 Taem man hemi finisim waka blong hem, hemi save hapi tumas winim taem wea hemi jes statem waka ya. Sapos haat blong yu hemi no save kros kuiktaem, hemi gud moa winim wea yu praod tumas.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Eklesiastes 7:8
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Praod man hemi statem raoa nomoa, bat man hemi herem advaes hemi waes.


Man no save kros kuiktaem, hemi waes fogud. Man save kros kuiktaem, hemi krangge fogud.


Man hemi kros kuiktaem, mekem raoa, bat man hemi save weit, mekem pipol kuaet.


Man hemi no kros kuiktaem, hemi strong winim nambawan soldia. Man save kontrolem kros blong hem, hemi strong winim man hu hemi save kontrolem wanfala taon long faet.


Man hemi gridi tumas hemi mekem raoa kamap. Bat man hemi trastem Yawe hemi mekem gudfala laef kamap.


Gudfala biknem, hemi gud moa winim nambawan oel wea hemi barava smel naes tumas. An disfala de wea bae yu dae long hem, hemi gudfala moa winim de wea yu bin bon kam long hem.


“Bat Ebraham hemi tok olsem, ‘San, yu save long taem yu laef yet, yu bin garem evri gud samting nomoa, bat Lasaros hemi bin garem evri ravis samting nao. Bat long distaem, Lasaros hemi hapi tumas nao, bat yu gohed fo safa fogud nomoa.


Bat olketa gudfala wei blong Holi Spirit nao hemi mekem man fo lavem evriwan, an fo barava hapi, an fo garem piis, an fo stap wiling fo weit nomoa, an fo kaen long pipol, an fo somaot gudfala wei, an fo kipim promis olowe,


Oltaem yufala mas hambol, an yufala mas no raf long eniwan, an yufala mas wiling fo weit nomoa. Yufala mas somaot lav blong yufala long wei wea yufala no kros tumas long nara man taem hemi duim rong samting.


Yufala mas gohed fo stanap strong, mekem yufala save duim wanem God hemi laekem. Sapos olsem, bae yufala save tekem wanem hemi promis fo givim long yufala.


Yumi save sei olketa hapi tumas bikos olketa stanap strong go-go kasem en. An yufala herem finis abaotem Job. Enikaen nogud samting nao hemi kasem hem, bat hemi gohed nomoa fo biliv long God. An yufala save finis long wei wea Masta hemi helpem hem bihaen. Ya, Masta hemi gohed fo sore an kaen tumas long evriwan.


So yufala tu mas wiling fo weit nomoa. !Yufala no wari, Masta blong yumi hemi kolsap kambaek nao!


So yufala mas redi fo stretem tingting blong yufala an kontrolem yufala seleva. An tingting blong yufala mas stap strong long olketa gudfala samting wea God bae hemi givim long yufala, long taem wea Jisas Kraes bae hemi kambaek moa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ