Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Eklesiastes 7:1 - Pijin Bible

1 Gudfala biknem, hemi gud moa winim nambawan oel wea hemi barava smel naes tumas. An disfala de wea bae yu dae long hem, hemi gudfala moa winim de wea yu bin bon kam long hem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

1 Gudfala biknem, hemi gud moa winim nambawan oel wea hemi barava smel naes tumas. An disfala de wea bae yu dae long hem, hemi gudfala moa winim de wea yu bin bon kam long hem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Eklesiastes 7:1
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ya, insaet long beregraon, olketa ravis pipol i no wari moa, an olketa hu i taet tumas from olketa hadwaka, olketa res nao.


Diswan hemi barava gud tumas olsem holi oel wea hemi smel naes tumas. Diskaen oel nao olketa kapsaetem go long hed blong Eron wea hemi ran godaon long biad blong hem go-go kasem kaleko blong hem.


Man smael, yu filhapi. Man talem gud nius, yu filgud.


Gudfala biknem, hemi gud moa winim staka seleni. Fo pipol tinghae long yu, hemi gud moa winim silva an gol.


Nogud nara man mekem yu filsem, an olketa tingdaonem yu.


Insens an naesfala oel save mekem yu hapi, bat fren hemi save mekem yu hapi moa.


Olketa flae wea i dae save mekem oel wea hemi smel naes fo smel nogud. Long semkaen wei, lelebet krangge wei nomoa save spoelem barava waes tingting.


So, mi tingse olketa hu i dae finis nao i lake winim olketa hu i laef yet.


Taem man hemi finisim waka blong hem, hemi save hapi tumas winim taem wea hemi jes statem waka ya. Sapos haat blong yu hemi no save kros kuiktaem, hemi gud moa winim wea yu praod tumas.


Mi laekem tumas smel blong disfala oel wea hemi smel naes tumas long bodi blong yu. An nem blong yu tu hemi here naes olsem suit smel blong disfala oel. Hem nao olketa gele save laekem yu tumas.


Daling, yu nao braed blong mi. Lav blong yu fo mi hemi suit tumas winim nambawan waen, an mi laekem tumas smel blong yu winim nambawan insens.


bae mi givim biknem long yufala insaet long Tambuhaos blong mi, winim sapos yufala garem pikinini. An bae olketa pipol blong mi i no save fogetem yufala.


Bat Yawe, letem mi dae. ?Fo wanem nomoa mi laef? Hemi moabeta fo mi dae nomoa.”


Bat yufala mas no hapi bikos olketa devol olketa save obeim yufala, bat yufala mas hapi bikos God hemi raetem nem blong yufala finis long heven.”


Long taem olketa kaikai long ivining, Seitan hemi putum tingting insaet long maen blong Jiudas finis fo hemi mas givim Jisas go long han blong olketa enemi. Disfala Jiudas hemi san blong Saemon Iskariot.


Yumi save dat taem disfala bodi blong yumi long wol hemi dae, bae yumi go stap long niu bodi wea God bae hemi givim long yumi long heven. God nao hemi mekem disfala niu bodi, an diswan hemi save stap evritaem olowe nomoa.


Ya, yumi barava savegud dat hemi moabeta sapos yumi lusim go nomoa bodi blong yumi long wol ya, an go stap long barava ples blong yumi wetem Masta.


Olketa olo long bifoa olketa biliv long God, an God hemi tokhapi long olketa from diswan.


Evriwan long olketa ya olketa biliv long God, an hemi tokhapi long olketa from diswan. Bat olketa no tekem yet wanem hemi promis fo givim long olketa,


Nao mi herem moa wanfala voes long heven, wea hemi sei, “Yu raetemdaon olketa toktok ya. ‘Stat long distaem, olketa pipol hu i biliv long Masta blong yumi an olketa dae, olketa nao i hapi tumas.’” Ya, Holi Spirit hemi tok olsem, “!Hemi tru tumas ya! Bae olketa hapi fo res from hadwaka blong olketa, bikos bae olketa garem olketa gudfala samting from waka blong olketa.”


So Rut hemi slip long ples ya, kolsap long en long lek blong man ya, go-go kasem moning. Bat taem hemi tudak yet, Boas hemi talem hem fo getap, bikos hemi no laekem eniwan fo save dat woman ya hemi bin kam an stap long ples ya.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ