Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Eklesiastes 6:12 - Pijin Bible

12 Laef blong man long disfala wol hemi sot tumas, an hemi no fitim tingting blong yumi. ?Hu nao hemi save luksave long nambawan wei fo falom long laef wea hemi olsem sado nomoa? ?An hu nao hemi save talem man abaotem olketa samting wea bae i kamap bihaen long taem wea hemi dae finis?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

12 Laef blong man long disfala wol hemi sot tumas, an hemi no fitim tingting blong yumi. ?Hu nao hemi save luksave long nambawan wei fo falom long laef wea hemi olsem sado nomoa? ?An hu nao hemi save talem man abaotem olketa samting wea bae i kamap bihaen long taem wea hemi dae finis?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Eklesiastes 6:12
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Yawe, yu save long laef blong mifala long disfala wol. Oltaem, mifala fil olsem wea mifala stap nating long narafala kantri. Oltaem mifala i strensa olsem olketa grani blong mifala bifoa long Ijip. Laef blong mifala i go pas kuiktaem olsem sado, an mifala no save ranawe from dae.


Hemi grou kuiktaem olsem flaoa, an hemi dae kuiktaem tu olsem flaoa. Laef blong hem i save lus kuiktaem nomoa olsem sado.


Nomata pipol mekhae long olketa pikinini blong man dae, bat hemi nating save nomoa. An nomata olketa meksem long olketa ya, hemi nating save tu.


Laef blong yumi hemi sot nomoa, an yumi nating save long enisamting. Ya, laef blong yumi hemi go pas nomoa olsem sado.


Laef blong mi hemi kolsap fo finis nao olsem sado long ivining wea hemi kolsap fo lus. Ya, mi olsem nomoa gras wea hemi drae finis.


Mi olsem nomoa sado long ivining, wea hemi kolsap fo lus. Ya, mi olsem nomoa wanfala bataflae, wea win hemi bloum go.


Laef blong olketa hemi olsem nomoa smolfala win wea hemi blou fo lelebet taem den hemi finis. Ya, olketa i olsem nomoa sado wea hemi go pas.


Lod Yawe, yu nomoa yu givim laef long mi, an yu bin givim nao evrisamting long mi. Bae mi givim go laef blong mi finis nao long han blong yu.


Bat bae mi save lukim yu taem mi wekap, bikos mi no duim eni nogud samting, an bae mi hapi tumas, bikos mi stap nomoa wetem yu. (Singsing blong Deved, wakaman blong Yawe. Hemi preisim hem long singsing ya, long taem wea Yawe hemi sevem hem taem hemi tekem hem aot long han blong Sol an long paoa blong olketa enemi blong hem.)


Plande pipol nao i gohed fo prea olsem, “Lod Yawe, plis yu luk kaen kam long mifala, an givim kam plande gudfala samting moa long mifala.”


Yumi nao laen blong Jekob, God hemi lavem yumi. Lan wea yumi stap long hem, wea yumi gohed fo praod long hem ya, God seleva nao hemi bin siusim fo yumi onam.


Plis yu tingting kam long mi. Mi man nomoa ya, an laef blong mi hemi sotfala nomoa. Yu bin mekem mifala fo laef, an bihaen bae mifala evriwan i dae nomoa.


Krangge man hemi toktok tumas, no eniwan hemi save wanem moa bae hemi hapen. ?Hu nao bae hemi save talem man abaotem olketa samting wea bae i kamap bihaen long taem wea hemi dae finis?


Yu bin herem evri toktok nao, an las toktok nomoa hemi olsem, Yumi mas tinghae long God, an mas obeim toktok blong hem. Hem nomoa wanem yumi mas duim.


So, nambawan samting wea yumi save duim nao, hemi olsem, yumi kaikai an dring nomoa, an gohed fo hapi long olketa samting wea yumi garem. An mi save tu dat God nomoa hemi givim olketa samting ya.


Mi laekem tumas fo kamap waes long evrisamting, so mi gohed fo dringim waen mekem mi hapi an kamap krangge. Mi wande luksave long olketa samting wea man save duim fo mekem hem hapi long sotfala taem hemi stap long wol.


So, mi lukim nambawan samting wea yumi mas duim nao, hemi olsem, yumi mas hapi long waka blong yumi. No eni narafala samting moa, yumi save duim. An no eni wei hemi stap fo save long wanem bae hemi kamap bihaen taem yumi dae.


Taem man toktok tumas long raoa, mining blong toktok hemi no fitim tingting blong yumi, an no eni gudfala samting save kamap from disfala toktok.


Long disfala laef blong mi wea hemi no fitim tingting blong mi, mi bin lukim plande samting olsem, Stretfala man wea hemi dae kuiktaem from stretfala wei blong hem, an ravis man wea hemi laef olowe long ravis wei blong hem.


Bat olketa ravis man hu i no tinghae long God, laef blong olketa bae hemi nogud an hemi no longfala.”


No eniwan hemi save long wanem bae kamap, so no eniwan save talem yumi abaotem olketa samting wea bae hemi hapen.


Ya, wei blong olketa fo lavem narafala pipol, an fo heitem olketa, an fo joles long olketa, hemi dae finis wetem olketa. Olketa no save joenem moa olketa samting wea hemi gohed long disfala wol.


Nomata laef blong yu hemi no fitim tingting blong yu, God hemi givim hem long yu. So evri de, yu mas hapi long disfala laef wetem waef blong yu wea yu lavem tumas. Hem nao wanem yu mas duim long disfala laef wea hemi no fitim tingting blong yu, an long olketa hadwaka blong yu long disfala wol.


Yawe hemi talemaot finis long yumi olketa gudfala samting wea hemi laekem tumas fo yumi duim. Yumi mas falom stretfala wei, an barava lavem pipol an tinghevi long olketa, an hambol an frengud wetem hem hu hemi God blong yumi.


!Sei olketa, no eniwan save wanem nao bae hemi hapen long hem tumoro! Laef blong yumi, hemi olsem smok nomoa wea hemi save kamaot fo lelebet taem, an bihaen hemi lus moa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ