Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Eklesiastes 5:20 - Pijin Bible

20 So man ya hemi no wari tumas long laef blong hem, bikos God hemi mekem hem hapi tumas.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

20 So man ya hemi no wari tumas long laef blong hem, bikos God hemi mekem hem hapi tumas.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Eklesiastes 5:20
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

An bae yu save fogetem olketa trabol blong yu. Ya, bae yu tingim nomoa trabol ya olsem flad wea hemi finis.


Lelebet samting nomoa wea wanfala gudfala man hemi garem, hemi moabeta winim evrisamting wea olketa nogud pipol i garem.


Yufala mas wosipim nomoa mi Yawe, God blong yufala. Sapos olsem, bae mi blesim yufala long plande kaikai an plande wata, an bae mi tekemaot evri sik blong yufala tu.


Mi lukim narafala samting wea hemi barava nogud tumas, an hemi gohed fo spoelem olketa pipol. Hemi olsem,


Oltaem, yu redi nomoa fo helpem olketa hu i hapi fo duim wanem hemi stret, an olketa hu i falom stretfala wei blong yu. Bat mifala bin gohed nomoa fo sin, so yu kros long mifala. ?Hao nao bae mifala save kamap sev?


Bikos yumi biliv long God nao, hemi mekem yumi stret long ae blong hem. Dastawe Jisas Kraes Masta blong yumi, hemi mekem yumi stap long piis wetem God.


“Taem Yawe hemi blesim yufala long plande samting, an yufala no barava hapi fo wosipim hem,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ