Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Eklesiastes 5:11 - Pijin Bible

11 Taem yu kamap ris moa, olketa pipol wea yu mas helpem, olketa kamap plande moa tu. So olketa risis no save helpem yu, olketa narafala man nao lukluk long olketa ya nomoa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

11 Taem yu kamap ris moa, olketa pipol wea yu mas helpem, olketa kamap plande moa tu. So olketa risis no save helpem yu, olketa narafala man nao lukluk long olketa ya nomoa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Eklesiastes 5:11
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

So king ya hemi peim braed praes go long Ebram nao bikos hemi tingse sista blong hem nao Sarae. Nao king ya hemi givim Ebram olketa sipsip, an olketa nanigot, an olketa buluka, an olketa dongki, an olketa kamel, wetem olketa slev man an olketa slev woman.


Ebram ya, hemi wanfala risman, wea hemi garem olketa sipsip, an olketa nanigot, an olketa buluka blong hem, wetem olketa silva an gol tu.


Lukluk long risis blong yu, an seknomoa hemi finis, bae hemi flae go olsem bed.


Olketa yanga, yufala mas hapi taem yufala yang yet. Taem yufala yang, yufala mas duim olketa gudfala samting wea hemi save mekem yufala hapi. Hemi gud fo yufala falom wanem haat blong yufala hemi laekem, an yufala duim olketa samting wea yufala laek fo duim. Bat yufala mas tingim dat God bae hemi jajem yufala falom olketa samting wea yufala tingim an duim.


Mi garem biknem, an no eniwan long olketa hu i rul fastaem long mi long Jerusalem hemi garem barava biknem olsem mi. Long taem mi duim olketa samting ya, waes blong mi hemi stap long mi olowe an hemi nating save lus from mi.


Wakaman wea hemi gohed fo waka strong olowe, maet hemi kaikai lelebet nomoa o hemi kaikai go-go hemi fulap, bat hemi save barava slip gudfala long naet. Bat eni risman, hemi nating save slip long naet, bikos hemi wari tumas long evrisamting wea hemi garem.


Hemi moabeta fo yumi hapi long olketa samting wea yumi garem finis, an no traehad fo garem narafala samting wea yumi laekem nomoa. Laef wea man hemi no save hapi long wanem hemi garem hemi no fitim tingting blong yumi. Kaen laef ya hemi olsem wea yumi aftarem nomoa win.


Man hu hemi tekem seleni long wei wea hemi no stret, hemi olsem bed wea hemi kolektem eg wea hemi no bonem, an putum insaet long nest blong hem. Taem man ya hemi yangfala yet, bae kaen risis ya hemi lus, an long en blong hem, bae hemi somaot dat tingting blong man hemi krangge fogud.”


Olketa pipol blong evri kantri wea yufala winim, i bin wakahad tumas go-go olketa wik fogud, bat olketa nating winim nomoa enisamting fo olketa seleva. Bat evrisamting wea olketa bin bildim, bae hemi barava bone long faea. !Yawe nao hemi mekem disfala samting fo hapen!


Wei blong pipol long disfala wol i nating kam from Dadi ya. Nomoa. Evri ravis samting wea bodi hemi save laekem tumas, an wanem pipol laekem bikos hemi luknaes tumas, an wanem pipol i praod tumas long hem, evrisamting olsem hemi kamaot long wei blong disfala wol nomoa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ