Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Eklesiastes 4:8 - Pijin Bible

8 Wanfala man hemi stap seleva, hemi no garem eni brata o eni pikinini, bat hemi gohed nomoa fo wakahad. Hemi nating save res lelebet long waka, bikos hemi no hapi long olketa samting wea hemi garem finis. Hemi no askem hem seleva olsem, “?Hu nao, hadwaka blong mi bae helpem? ?Waswe nao mi no duim olketa samting wea i save mekem mi hapi?” Disfala wei hemi no fitim tingting blong yumi, an hemi mekem man filnogud.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

8 Wanfala man hemi stap seleva, hemi no garem eni brata o eni pikinini, bat hemi gohed nomoa fo wakahad. Hemi nating save res lelebet long waka, bikos hemi no hapi long olketa samting wea hemi garem finis. Hemi no askem hem seleva olsem, “?Hu nao, hadwaka blong mi bae helpem? ?Waswe nao mi no duim olketa samting wea i save mekem mi hapi?” Disfala wei hemi no fitim tingting blong yumi, an hemi mekem man filnogud.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Eklesiastes 4:8
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nao Yawe God hemi tok olsem, “Hemi nogud wea man ya hemi stap seleva. Hemi moabeta fo mi mekem wanfala fren blong hem wea i fitim hem, mekem hemi helpem hem.”


Ya, hemi olsem sado nomoa. Evrisamting wea man hemi duim, hemi samting nating nomoa. Hemi gohed fo hipimap olketa gudfala samting, bat hemi no save nomoa hu nao bae hemi tekova long hem.”


?So Masta, wanem nomoa mi weitem an trastem? !Yu nomoa mi save we-weitem an trastem!


Man hu hemi gridi fo enikaen samting, hemi olsem ples blong olketa man wea i dae, hemi no save fulap.


Mi bin yusim save an waes blong mi fo faendemaot wanem pipol i duim long disfala wol. An mi lukim dat disfala laef God hemi givim long yumi, hemi barava hevi tumas.


Evrisamting ya hemi gohed olowe olsem nao. Oltaem, yumi lukim olketa samting ya an yumi herem olketa samting ya, bat yumi nating save talem hemi naf nao.


Man hemi wakahad long waes, an long tingting, an long save blong hem, bat taem hemi dae, hemi mas letem evrisamting blong hem fo narafala man hu hemi nating wakahad long hem. Disfala samting hemi nating stret, an hemi no fitim tingting blong yumi.


Evride, yumi wari an filnogud tumas long waka. Diswan hemi mekem yumi no save slip long naet. Diskaen laef hemi no fitim tingting blong yumi tu.


Mi lukim tu narafala samting long laef blong yumi wea hemi no fitim tingting blong yumi.


Sapos yu laekem seleni tumas, bae yu nating hapi bikos yu no garem inaf seleni. An sapos yu laekem tumas fo kamap wanfala risman, bae yu nating save kasem nomoa evrisamting wea yu laekem. Diskaen wei hemi no fitim tingting blong yumi.


Bat nomata king o man hu hemi no garem biknem, yumi evriwan mas dipen long lan fo garem evrisamting yumi nidim.


(Profet) !Sore tumas long yufala hu i selfis tumas! Yufala laekem nomoa fo onam plande haos an plande graon mekem olketa narafala pipol no save garem eni ples fo stap long hem, bat bae yufala seleva nomoa i stap long hem. Disfala wei ya hemi barava nogud tumas.


“?Waswe nao yufala gohed nomoa fo spoelem seleni long olketa samting wea yufala nating kaikaim? ?Waswe nao yufala gohed fo wakahad long enikaen samting, bat yufala gohed fo hanggre nomoa? !Yufala evriwan, lisin kam long mi, an yufala mas duim wanem mi talem ya! Sapos yufala duim olsem, bae yufala hapi fogud, olsem taem wea yufala kaikaim olketa nambawan kaikai.


“Yufala evriwan wea yufala hadwaka tumas an kari hevi, yufala kam long mi fo mi mekem yufala res.


Bat God hemi tok olsem long man ya, ‘!Yu krangge man! Long disfala naet ya, bae yu barava lusim laef blong yu ya. ?An yu tingse hu nao bae hemi tekem olketa samting wea yu bin hipimap fo yu seleva?’”


Wei blong pipol long disfala wol i nating kam from Dadi ya. Nomoa. Evri ravis samting wea bodi hemi save laekem tumas, an wanem pipol laekem bikos hemi luknaes tumas, an wanem pipol i praod tumas long hem, evrisamting olsem hemi kamaot long wei blong disfala wol nomoa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ