Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Eklesiastes 3:13 - Pijin Bible

13 Hemi stret nomoa, fo yumi kaikai an dring, an yumi hapi long waka, bikos God nao hemi givim disfala wei fo hapi long yumi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

13 Hemi stret nomoa, fo yumi kaikai an dring, an yumi hapi long waka, bikos God nao hemi givim disfala wei fo hapi long yumi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Eklesiastes 3:13
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Sapos yu gohed fo duim olsem, bae waka blong yu hemi save helpem yu, an bae yu garem gudfala laef an yu hapi olowe.


Sapos eniwan hemi laekem gudfala laef an hemi wande stap hapi evri de,


So, nambawan samting wea yumi save duim nao, hemi olsem, yumi kaikai an dring nomoa, an gohed fo hapi long olketa samting wea yumi garem. An mi save tu dat God nomoa hemi givim olketa samting ya.


Mi laekem tumas fo kamap waes long evrisamting, so mi gohed fo dringim waen mekem mi hapi an kamap krangge. Mi wande luksave long olketa samting wea man save duim fo mekem hem hapi long sotfala taem hemi stap long wol.


God hemi mekem man fo kamap ris, an garem hae nem, an garem plande samting. Man olsem hemi garem evrisamting wea hemi laekem, bat bihaen, God no letem hem fo hapi long olketa samting ya. An wanfala strensa nomoa bae hemi kam an tekem evrisamting ya fo hapi long hem. Disfala samting hemi no fitim tingting blong yumi, an hemi barava nogud tumas.


So, mi save nao dat yumi mas gohed fo hapi, bikos wanfala samting hemi save mekem man fo hapi long laef nao. Hemi olsem, yumi mas kaikai an dring nomoa. Hem nao yumi save hapi long olketa gudfala samting wea yumi wakahad fo hem insaet long laef wea God hemi givim yumi long disfala wol.


So yu save hapi tumas taem yu kaikai gudfala an dringim waen blong yu. Disfala samting hemi stret nomoa long ae blong God. Disfala samting hemi stret nomoa long ae blong God.


Long datfala tambuples, yufala wetem famili blong yufala save kam frant long Yawe, God blong yufala. Long dea nao yufala save kaikaim olketa gudfala samting fo hapi long evrisamting ya, bikos hemi bin blesim olketa hadwaka blong yufala.


“So yu, an olketa Livaet, an olketa strensa wea i stap wetem yu, yufala save kaikaim olketa gudfala samting long fist fo hapi long evrisamting wea Yawe hemi givim long yufala.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ