5 Bae yu fraet fo klae goap long olketa hae ples, an nomata fo wakabaot, bae yu fraet fo duim tu. Hea blong yu bae hemi kamap waet, an bae hemi had tumas fo yu go olobaot o duim enisamting nao. An tingting blong yu fo woman olsem wea yufala save filim distaem taem yu yang yet, bae hemi lus finis tu. Long taem olsem, bae yumi dae an godaon insaet long grev, an bae olketa pipol i falom rod fo sore an krae nomoa fo yumi.
5 Bae yu fraet fo klae goap long olketa hae ples, an nomata fo wakabaot, bae yu fraet fo duim tu. Hea blong yu bae hemi kamap waet, an bae hemi had tumas fo yu go olobaot o duim enisamting nao. An tingting blong yu fo woman olsem wea yufala save filim distaem taem yu yang yet, bae hemi lus finis tu. Long taem olsem, bae yumi dae an godaon insaet long grev, an bae olketa pipol i falom rod fo sore an krae nomoa fo yumi.
Bat dadi blong olketa hemi tok olsem, “!Nomoa! Mi no save letem pikinini blong mi ya fo go wetem yufala. Barava brata blong hem hemi dae finis nao, an hem seleva nomoa wanfala wea hemi stap hu hemi bon long waef blong mi Resel. Maet wanfala nogud samting bae hemi kasem hem moa long rod. Mi olfala tumas nao, an sapos yu mekem eni nogud samting fo kasem hem, bae mi dae nomoa long sore ya.”
Distaem mi olo finis, an hea blong mi hemi waet nao, plis God, yu no lusim mi. Plis yu stap wetem mi, taem mi talemaot paoa blong yu long evri pipol wea bae i bon kam bihaen long mi.
Yumi mas barava wakahad gudfala long evrisamting wea yumi duim. Taem yumi go long ples blong man dae, bae yumi no waka, o tingting, o garem save, o garem waes.
Ya, bae mi nao mi gohed fo lukaftarem yufala, go-go hea blong yufala hemi kamap waet. Mi nao mi mekem yufala, an bae mi lukaftarem yufala. Bae mi helpem yufala an sevem yufala tu.
Bae mi ronemaot olketa fo go stap olobaot long olketa narafala kantri, wea olketa wetem olketa grani blong olketa bifoa, no save long olketa ples. An bae mi sendem olketa enemi fo faet agensim olketa, go-go mi spoelem olketa finis.”