Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Eklesiastes 12:11 - Pijin Bible

11 Olketa toktok blong olketa waes man i olsem stik wea man fo lukaftarem sipsip hemi yusim long olketa sipsip blong hem. Ya, olketa waes toktok i olsem nila wea hemi stap strong insaet long stik ya. God hu hemi givim olketa waes toktok ya, hemi lukaftarem yumi gudfala tumas olsem yumi olketa sipsip blong hem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

11 Olketa toktok blong olketa waes man i olsem stik wea man fo lukaftarem sipsip hemi yusim long olketa sipsip blong hem. Ya, olketa waes toktok i olsem nila wea hemi stap strong insaet long stik ya. God hu hemi givim olketa waes toktok ya, hemi lukaftarem yumi gudfala tumas olsem yumi olketa sipsip blong hem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Eklesiastes 12:11
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

God nao hemi strongfala Rok wea hemi sefples blong Israel. God ya blong mi Israel, bae hemi lukaftarem gudfala long olketa wea bae i bon kam bihaen long mi, olsem wea man hemi gohed fo lukaftarem gudfala long olketa sipsip blong hem, an hemi gohed fo gadem olketa. Nao bae hemi lukaftarem yu gudfala, an hemi mekem yu barava strong, an han blong yu wea i holem long bou bae hemi no save seksek.


“Bat distaem, fo lelebet taem nomoa, yu Yawe God blong mifala, yu barava gud tumas long mifala, an yu letem samfala long mifala fo stap laef, mekem mifala save kambaek an stap gudfala moa long tambuples blong yu. Nomata mifala stap olsem slev yet, bat yu givim niu laef long mifala an strongim tingting blong mifala.


Yawe hemi gohed fo lukaftarem mi gudfala olsem mi wanfala sipsip blong hem, so mi no sot long enisamting.


God, oltaem yu lukaftarem mifala pipol blong Israel, olsem olketa sipsip blong yu. Plis yu lisin kam long mifala. Yu nao yu king blong mifala, an yu sidaon long tron long midol long tufala enjel.


fo save long mining blong olketa waes toktok an save givim ansa long kuestin blong waesman.


Tok blong gud man, helpem pipol, krangge man dae falom krangge blong hem.


Lisin kam gudfala long toktok blong waesman. Tingabaotem olketa samting mi tisim.


Toktok blong waes man nao hemi mekem pipol fo tinghae long hem, bat toktok blong krangge man hemi spoelem hem seleva.


Hemi moabeta yu herem toktok blong waes man hu hemi stretem yu, winim yu lisin long singsing blong krangge man.


Bae mi mekem hem fo stap strong long ples blong hem, olsem huk wea hemi barava fas strong long wol blong haos. An bikos hemi garem hae nem, olketa long famili blong hem tu bae i garem hae nem.


Hemi lukaftarem gudfala olketa pipol blong hem, olsem wanfala man hu hemi lukaftarem olketa sipsip blong hem. Ya, hemi olsem man hu hemi karim olketa smolwan long am blong hem, an hemi lidim olketa mami sipsip wea i garem pikinini fo go slou.


Toktok blong mi hemi olsem faea, an hemi olsem tu bikfala hama wea hemi save brekem bikfala ston long olketa smol pisis.


Bae mi mekem wakaman blong mi long laen blong Deved fo kamap king blong olketa. An bae hemi lukaftarem olketa gudfala olsem man hemi lukaftarem sipsip blong hem.


Bat taem Jon hemi lukim dat plande long olketa Farasi an olketa Sadiusi olketa kam long hem from olketa tu i wande fo baptaes, hemi sei long olketa nao, “!Yufala olsem olketa snek ya! ?Waswe, yufala tingse sapos yufala baptaes, bae yufala save ranawe from disfala kros blong God wea bae hemi kam ya?


Mi nao mi barava man fo lukaftarem sipsip, an mi wiling fo dae fo sevem olketa sipsip blong mi. Olketa savegud long mi an mi savegud long olketa, long sem wei olsem Dadi blong mi hemi savegud long mi an mi savegud long hem.


Nao Jisas hemi sei moa long hem, “Yu nao wanfala bik tisa blong Israel ya. ?Hao nao yu no save long mining blong diswan?


Nao taem olketa pipol i herem disfala toktok, olketa filnogud tumas an olketa tok olsem long Pita an olketa nara aposol, “?Olketa wantok, wanem nao bae mifala duim?”


Olketa wepon wea mifala yusim, hemi no blong disfala wol. Nomoa. Bat mifala yusim olketa wepon wea i garem paoa blong God fo spoelem olketa strong ples blong enemi.


Disfala blad blong Jisas Masta blong yumi, hemi mekem kamtru disfala spesol agrimen wea hemi stap olowe. Long disfala blad nao, God hu hemi givim piis, hemi mekem Jisas fo laefbaek moa wea hemi stap olsem Nambawan Man fo Lukaftarem Sipsip.


Toktok blong God hemi garem laef an hemi gohed fo waka nomoa. Hemi barava sap tumas winim naef fo faet wea hemi sap long tufala saet an hemi save go kasem insaet long olketa bon blong man. Toktok blong God ya hemi save go barava insaet long tingting an long laef blong man. Hemi save go kasem insaet long pipol fo jajem olketa tingting blong olketa wetem wanem olketa laekem tumas.


An taem wea Nambawan Man Fo Lukaftarem Sipsip hemi kambaek, bae hemi save givim nambawan praes long yufala, wea bae hemi no save finis enitaem.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ