Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Eklesiastes 10:20 - Pijin Bible

20 No tingting fo tokspoelem bikman. Nomata yu stap insaet long bedrum blong yu, bat yu mas no toknogud long olketa risman. Nogud wanfala bed nomoa hemi herem, an go talemaot toktok blong yu long olketa ya.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

20 No tingting fo tokspoelem bikman. Nomata yu stap insaet long bedrum blong yu, bat yu mas no toknogud long olketa risman. Nogud wanfala bed nomoa hemi herem, an go talemaot toktok blong yu long olketa ya.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Eklesiastes 10:20
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Wanfala bikman ya hemi tok olsem, “!King, yu nao masta blong mifala! !No eniwan hemi saetem king long Israel! Disfala profet Elaesa long Israel nomoa hemi gohed fo talemaot olketa toktok blong yu long king blong Israel. Nomata yu stap insaet long bedrum blong yu, taem yu talem eni toktok, hemi save nomoa.”


Bat Modekae hemi faendemaot plan ya, an hemi talem Kuin Esta abaotem datfala samting. Bihaen, Esta hemi sendem go mesij long king.


Bikos hem nomoa blangket wea hemi garem fo kava long hem ya. An taem hemi krae kam long mi fo mi helpem hem, bae mi helpem hem, bikos mi save sore long pipol ya.


“Yufala mas no toktok nogud agensim mi God blong yufala, an bae yufala mas no mekem trabol fo kasem lida long olketa pipol blong yufala.


Bae Nael Riva ya hemi fulap long olketa frog. Nao bae olketa kamaot from riva ya, an go insaet long bikfala haos blong yu, an bae olketa go insaet long rum blong yu, an antap long bed blong yu. Bae olketa fulumapem tu olketa haos blong olketa bikman blong yu, an olketa narafala pipol blong yu tu. Bae olketa go insaet long olketa aven blong yu, an long olketa baol wea yufala yusim fo wakem bred tu.


Bae olketa pipol ya i go olobaot long lan ya, bikos tingting blong olketa hemi wikdaon an olketa hanggre tumas. Taem olketa hanggre, bae olketa kros fogud. An taem olketa luk goap fo help, bat no eni help nomoa hemi kam. So olketa tok nogud nomoa long king blong olketa an long olketa god blong olketa.


Bat Mata hemi wari fogud bikos hemi garem plande samting fo mekredi long hem, so hemi go an hemi tok olsem long Jisas, “!Masta! ?Waswe yu no wari nomoa, wea sista blong mi hemi mekem mi seleva nomoa fo duim evri waka ya? Yu talem hem fo kam an helpem mi.”


Bat Jisas hemi sei, “Mi talem long yufala, sapos olketa ya i stap kuaet, bae olketa ston nao i gohed fo preisim God.”


So Pol hemi sei, “Sore olketa wantok, mi nating luksave dat hemi Haeprist ya. Buktambu hemi talem yumi olsem, ‘Yu no toktok nogud abaotem man hu hemi rulim olketa pipol blong yu.’”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ