Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Eklesiastes 10:12 - Pijin Bible

12 Toktok blong waes man nao hemi mekem pipol fo tinghae long hem, bat toktok blong krangge man hemi spoelem hem seleva.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

12 Toktok blong waes man nao hemi mekem pipol fo tinghae long hem, bat toktok blong krangge man hemi spoelem hem seleva.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Eklesiastes 10:12
36 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Sapos hemi olsem, ating bae mi strongim tingting blong yu, an toktok blong mi bae mekem yu filgud moa.


Plis yu no letem olketa enemi fo winim mi long faet. Plis yu mekem olketa raf an nogud toktok blong olketa ya fo kasem olketa seleva.


Olketa toktok blong gudfala man hemi waes, an olketa samting wea hemi talem hemi stret.


Bae God hemi barava spoelem olketa bikos olketa talem olketa ravis toktok. An evriwan wea i lukim olketa ya, bae i mekfan long olketa.


Man hu hemi satae fo mekem trabol, hemi mekem sore, krangge pipol tok krangge.


Waes pipol herem toktok, krangge pipol tok krangge.


Nogud toktok kat olsem sap naef, waes toktok mekem man helti.


Toktok blong waes man, hemi givimaot save. Toktok blong krangge man, hemi givimaot nating.


Man save givim gudfala ansa, bae hemi save hapi. Gudfala toktok long barava taem blong hem, hemi nambawan samting.


Laea long kot, bae yu panis. Kon olowe, bae yu nating fri.


Man kipim haat blong hem klin, an hem save tok gud, lida bae fren blong hem.


Waes toktok long maos blong krangge man, hemi olsem ropnila long han blong spakmasta.


Hemi save talem olketa waes toktok, an olketa save trastem gudfala toktok blong hem.


Olketa toktok blong olketa waes man i olsem stik wea man fo lukaftarem sipsip hemi yusim long olketa sipsip blong hem. Ya, olketa waes toktok i olsem nila wea hemi stap strong insaet long stik ya. God hu hemi givim olketa waes toktok ya, hemi lukaftarem yumi gudfala tumas olsem yumi olketa sipsip blong hem.


Krangge man hemi les fo waka, so bae hemi spoelem laef blong hem seleva.


Yu mas tingting gudfala fastaem bifoa yu talem enisamting, an yu mas no hariap fo mekem promis long God. God hemi stap long heven, an yu stap long wol, so yu no toktok tumas.


Hemi nogud tumas fo yu talem toktok wea bae hemi mekem yu foldaon long sin. An yu no mekem eskius long prist olsem, “Promis blong mi hemi mistek.” ?Waswe nao yu laek fo mekem God hemi kros long yu an spoelem olketa samting wea yu bin hadwaka long hem?


Hemi moabeta yu lisin long kuaet toktok blong wanfala waes man, winim yu lisin long wanfala lida wea hemi singaot long midol long olketa krangge man.


So gudfala man hu hemi garem gudfala tingting, hemi save duim olketa gudfala samting. Bat nogud man hu hemi garem ravis tingting, hemi save duim olketa ravis samting nomoa.


Nao bos blong hem hemi tok olsem, ‘!Yu ravis wakaman! Bae mi falom toktok wea yu talem finis nao fo jajem yu ya. Ya, yu save nao dat mi wanfala had man wea mi save tekem samting wea nara man hemi putum stap, an mi save tekem tu kaikai wea olketa nara man olketa plantem.


An evriwan olketa talem hemi gudfala man ya, bikos olketa sapraes tumas long olketa nambawan toktok wea hemi talemaot. An olketa sei olsem moa, “!Bat man ya hemi san blong Josef nomoa ya!”


Yufala mas no talem eni nogud toktok, bat yufala mas talem nomoa toktok wea hemi save helpem eniwan hu hemi garem nid. Kaen toktok ya nao hemi save blesim olketa hu i herem.


Oltaem, toktok blong yufala hemi mas gudfala, an hemi mas mekem olketa pipol fo intres long hem. An yufala mas savegud tu hao fo talem stret ansa long olketa evriwan.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ