Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Eklesiastes 1:5 - Pijin Bible

5 Evri de, san hemi kamap long moning, an hemi godaon moa long ivining. An hemi goraon fo kamap moa long neks de.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

5 Evri de, san hemi kamap long moning, an hemi godaon moa long ivining. An hemi goraon fo kamap moa long neks de.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Eklesiastes 1:5
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“Distaem, long wol ya, hemi garem taem fo plantem gaden, an hemi garem taem fo tekemaot frut long hem. Hemi garem taem fo tukol, an hemi garem taem fo tuhot. Hemi garem taem wea lif hemi foldaon, an hemi garem taem wea lif hemi grou moa. Hemi garem taem blong de, an hemi garem taem blong naet. An olketa samting ya, bae olketa no save finis, go-go kasem en blong wol.”


God, mi laekem tumas fo wosipim yu, olsem wanfala dia wea hemi barava dae fo wata an hemi laekem tumas fo dring long springwata.


Seknomoa, wanfala aro hemi gotru long haat blong hem. Hemi olsem bed wea hemi flae, bat hemi pas insaet long net. Hemi nating save nomoa, hemi falom nao rod blong dae.


Yawe nao hemi tok olsem, “Jeremaea. Mi mekem spesol agrimen wetem de an naet, wea oltaem nomoa, de bae hemi kam long stret taem blong hem, an naet bae hemi kam tu long stret taem blong hem. An no eniwan save brekem disfala strongfala agrimen enitaem.


Taem yu bin sut long aro an spia, wea i saen olsem laetning, san an mun i no muv.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ