Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Diutronomi 9:9 - Pijin Bible

9 Long datfala taem, mi go antap long maonten ya fo tekem tufala flat ston wea i garem lo blong agrimen wea Yawe hemi mekem wetem yufala. Nao mi stap long maonten ya long foti de an foti naet, an long datfala taem, mi no kaikai an mi no dringim wata.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

9 Long datfala taem, mi go antap long maonten ya fo tekem tufala flat ston wea i garem lo blong agrimen wea Yawe hemi mekem wetem yufala. Nao mi stap long maonten ya long foti de an foti naet, an long datfala taem, mi no kaikai an mi no dringim wata.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Diutronomi 9:9
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

So hemi getap, an hemi kaikai an dring. An kaikai ya hemi mekem hem strong fo wakabaot fo foti de, go-go hemi kasem maonten long Saenae wea hemi maonten blong God.


Bat hemi ansa olsem, “Nomoa, yu no kilim olketa dae. Sapos yu kasholem olketa man long faet, yu no save kilim olketa dae. Hemi no stret fo duim olsem. Yu givim kaikai an wata long olketa, an yu letem olketa gobaek long king blong olketa.”


Yawe hemi tok moa long Mosis olsem, “Yu kamap long mi antap long maonten ya, an weitem mi. Bae mi givim yu tufala flat ston, wea mi bin raetemdaon olketa tising an olketa lo blong mi long tufala fo tisim olketa pipol.”


Taem Mosis hemi gohed fo goap, wanfala bikfala klaod hemi kamdaon an kavaremap maonten ya.


Nao Mosis hemi go antap moa long maonten ya, an hemi go insaet long klaod ya, an hemi stap long datfala ples fo fotifala de an fotifala naet.


Taem Yawe hemi tok finis wetem Mosis antap long maonten long Saenae, hemi tekem tufala flat ston wea hemi bin katem finis Tenkomanmen long tufala, an hemi givim kam long Mosis.


Taem olketa pipol i lukim dat Mosis hemi stap kam longtaem tumas antap long maonten, an hemi no kamdaon, olketa kam an hipap raonem Eron, an tok olsem long hem, “?Wanem nao hemi hapen long Mosis, disfala man hu hemi bin lidim yumi kamaot from Ijip ya? Maet samting nogud hemi hapen long hem nao. So mifala laekem yu fo wakem wanfala god fo yumi, mekem hemi save lidim yumi moa.”


Mosis hemi gohed fo stap long ples ya wetem Yawe fo fotifala de an fotifala naet, an long taem ya, hemi no kaikai, an hemi no dring tu. An Yawe hemi katem toktok blong Spesol Agrimen ya antap long tufala ston ya, wea hem nao Tenkomanmen.


Jisas hemi stop fo no kaikai fo fotifala de an fotifala naet, an bihaen ya, hemi hanggre fogud nao.


Olketa samting ya yumi save lukim olsem tokpiksa, wea tufala woman ya tufala somaot tufala kaen spesol agrimen. Wanfala spesol agrimen hemi stat kam long maonten long Saenae, an diswan nao hemi Haga hu hemi bonem kam olketa pikinini fo stap slev nomoa.


Bikos hemi laek fo traem yufala, hemi mekem yufala fo hanggre, den hemi givim disfala kaikai mana long yufala. Bat kaikai ya, yufala wetem olketa olo blong yufala bifoa, i nating save long hem. Hemi duim olsem fo tisim yufala wea pipol no save laef long kaikai seleva nomoa. Bat evri toktok blong Yawe nao, pipol save laef long hem.


“So mi kamdaon moa from maonten taem bikfala faea hemi gohed. An mi karim tufala ston blong agrimen.


Den mi godaon long graon fo prea long ae blong Yawe moa. Mi stap olsem go-go kasem foti de an foti naet, an mi no kaikai an mi no dringim wata. Mi duim olsem bikos yufala bin sin agensim Yawe go-go hemi barava kros tumas.


An insaet long disfala rum ya, olketa kipim disfala olta fo bonem insens long hem wetem Tambu Boks long Spesol Agrimen blong God. Olta an boks ya, olketa kavarem tufala evriwan long gol long evri saet blong hem. An insaet long boks ya, olketa kipim disfala botol long gol wea lelebet kaikai wea olketa kolem “mana” nao hemi stap insaet long hem. An insaet long boks tu, disfala wokingstik blong Eron hemi stap wea hemi bin groubaek moa olsem tri wea hemi garem lif an flaoa an frut long hem. An narasamting long boks ya tu, hemi tufala ston wea God hemi bin raetemdaon Lo long tufala.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ