Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Diutronomi 9:6 - Pijin Bible

6 Yufala mas savegud olsem i no bikos yufala i stretfala pipol nao wea Yawe bae hemi givim disfala gudfala lan ya long yufala. !Yufala ya i bikhed tumas!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

6 Yufala mas savegud olsem i no bikos yufala i stretfala pipol nao wea Yawe bae hemi givim disfala gudfala lan ya long yufala. !Yufala ya i bikhed tumas!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Diutronomi 9:6
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Yufala mas no bikhed olsem olketa ya. Yufala mas obeim Yawe. Hemi mekem Tambuhaos blong hem long Jerusalem fo kamap holi moa, an bae hemi stap holi olowe. Yufala kam long Tambuhaos ya fo wosipim hem, mekem hemi no kros moa long yufala.


King Nebukadnesa hemi bin fosim Sedekaea fo mekem wanfala strong promis fo obeim hem. Promis ya, hemi mekem long nem blong God. Bat bihaen, hemi brekem promis ya, an hemi go agensim King Nebukadnesa. Hemi bikhed an hemi no laek fo sensim tingting blong hem fo kambaek long Yawe.


Long wei ya nao, bae olketa no olsem olketa olo blong olketa long bifoa wea olketa no obeim God, an i bin agensim hem. Olketa olo ya i nating tinghevi long God, an olketa nating trastem hem tu.


So Yawe hemi tok olsem long Mosis, “Mi bin lukim olketa pipol ya, an mi save dat olketa bikhed tumas nao.


Disfala lan wea bae yufala go long hem, graon long hem hemi gud tumas, an kaikai hemi gohed fo grou gudfala tumas long hem olowe. Bat bae mi no go wetem yufala, bikos yufala i bikhed tumas, an sapos mi go wetem yufala, maet mi spoelem yufala nomoa long rod.”


Hemi tok olsem, “O Masta, sapos yu barava hapi long mi, plis, yu mas kam wetem mifala. Hemi tru, wea olketa pipol i bikhed tumas, bat plis yu fogivim evri ravis wei blong mifala an olketa sin blong mifala, an plis tekem mifala baek moa olsem olketa pipol blong yu.”


Olketa i bikhed tumas, an nating tinghae nomoa long mi. Taem yu talemaot toktok blong mi, yu mas talem olketa olsem, ‘Lod Yawe nao hemi tok olsem’ mekem yu save somaot toktok ya hemi barava blong mi.


!Pipol blong Israel! Bae mi no sensimbaek long yufala olketa ravis wei blong yufala an olketa ravis samting wea yufala bin duim, bat bae mi jajem yufala long wei hemi mekem pipol fo mekhae long nem blong mi. An bae yufala savegud dat mi nao Yawe. Hem nao mesij blong mi Lod Yawe.”


“So from disfala samting nao, yu mas talem olketa blong Israel wea mi Lod Yawe nao mi tok olsem: Olketa samting wea bae mi duim, hemi no bikos yufala pipol blong Israel i gudfala. Bat bae mi duim, bikos yufala gohed fo spoelem holi nem blong mi long olketa ples wea yufala bin stap kam long hem.


“Maewat, yufala barava bikhed tumas ya. Tingting blong yufala hemi olsem olketa hu i no Jiu, an yufala nating wande fo herem toktok blong God. Oltaem, yufala agensim Holi Spirit olsem olketa olo blong yufala long bifoa.


So yufala mas katemaot evrisamting long tingting blong yufala wea hemi mekem yufala fo bikhed an no kipim agrimen blong Yawe.


“An long datfala taem, mi tokstrong olsem long olketa long traeb blong Ruben, Gad an Manase, ‘Yawe, God blong yufala, hemi givim finis disfala lan long yufala fo onam. Bat taem yumi krosim Jodan Riva, bae olketa soldia blong yufala mas karim go olketa wepon an go fastaem long olketa wantok blong yufala long pipol blong Israel.


Mi save finis wea yufala i bikhed tumas, an yufala save agensim Yawe. Oltaem long laef blong mi, yufala agensim hem, an sapos mi dae, mi save bae yufala save agensim hem moa.


“An Yawe hemi tok moa olsem long mi, ‘Mi save finis long olketa pipol, olketa bikhed tumas.


Stat long taem wea mi save long yufala, kam kasem distaem, olowe nao yufala bin agensim Yawe.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ