Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Diutronomi 7:18 - Pijin Bible

18 Bat yufala mas no fraet long olketa. Jes tingbaek long olketa samting wea Yawe, God blong yufala, hemi duim long King an evriwan moa long Ijip bifoa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

18 Bat yufala mas no fraet long olketa. Jes tingbaek long olketa samting wea Yawe, God blong yufala, hemi duim long King an evriwan moa long Ijip bifoa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Diutronomi 7:18
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Yumi ya, i bon kam long laen blong Ebraham, hu hemi wakaman blong Yawe. An yumi bon kam tu long laen blong Jekob, hu Yawe hemi bin siusim. Oltaem yumi mas tingim olketa mirakol wea hemi mekem, an wei wea hemi jajem olketa enemi.


Lod Yawe, bae mi tingim olketa bikfala samting wea yu bin duim. Ya, bae mi tingim olketa bikfala samting wea yu bin duim kam bifoa yet.


An bae mi tingting strong long evri gudfala samting an evri bikfala samting wea yu bin duim.


Olketa no tinghevi long olketa samting wea hemi bin duim bifoa, an olketa nating tingim olketa mirakol wea hemi bin duim long ae blong olketa.


An long traeb blong Benjamin, hemi siusim Palti, san blong Rafu.


Yawe hemi tok olsem long Mosis, “Yu no fraetem disfala sif. Bae mi helpem yufala, an bae yufala winim hem wetem evri soldia blong hem, an bae mi givim lan blong hem fo yufala. Bae yufala mas duim olsem wea yufala bin duim long Sihon long Hesbon, disfala paramaon sif long laen blong Amoa.”


“Bat mi tok olsem long olketa, ‘Yufala mas no fraet long olketa pipol ya.


Yawe, God blong yufala, bae hemi lidim yufala, an faet long saet blong yufala, olsem wea yufala bin lukim finis long Ijip


Nao Mosis hemi gohed fo tok olsem, “Taem yufala go faetem olketa enemi blong yufala, maet yufala lukim dat olketa garem plande hos an plande kaat fo faet, an staka soldia winim yufala. Bat yufala mas no fraet long olketa, bikos Yawe, God blong yufala, hu hemi bin tekemaot yufala long Ijip, hem nao bae hemi stap wetem yufala.


Long taem ya, yumi bin spoelem finis olketa taon an vilij blong olketa, an yumi bin kilim dae olketa man an woman an pikinini blong olketa, barava olsem wea yumi duim fastaem long olketa taon blong Paramaon Sif Sihon long Hesbon.


Hem bae hemi mekem yufala winim olketa pipol blong Kenan. So yufala mas duim evrisamting long olketa barava olsem wea mi talem finis long yufala.


Tingting blong yufala i mas strong, an yufala mas stanap strong oltaem. Yufala mas no fraet o seksek long olketa, bikos Yawe, God blong yufala, hemi stap wetem yufala. Bae hemi no save lusim yufala, o letem yufala stap nating.”


Yawe hemi tok olsem long Josua, “Yu no fraet, an tingting blong yu mas no wikdaon. Tekem evri soldia wetem yu an yufala goap long Ai fo faet. Bae mi mekem yufala fo winim paramaon sif ya blong Ai an olketa pipol blong hem long faet. Lan blong olketa ya wetem evrisamting insaet long taon ya, bae hemi blong yufala nao.


Bat Gidion hemi tok olsem long hem, “Sore masta, bat yu tingim fastaem. ?Sapos Yawe hemi stap wetem mifala, waswe nao olketa nogud samting ya i kasem mifala olsem? Olketa grani blong mifala bifoa i tokabaotem taem Yawe duim olketa bikfala samting fo hemi tekem olketa aot from Ijip. ?Waswe nao hemi no duim semsamting fo mifala? Distaem hemi lusim mifala finis so mifala stap long han blong laen blong Midian.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ