Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Diutronomi 7:1 - Pijin Bible

1 Den Mosis hemi tok moa olsem, “Yawe, God blong yufala, bae hemi tekem yufala go fo tekova long lan long laen blong Het, an long laen blong Gigas, an long laen blong Amoa, an long laen blong Kenan, an long laen blong Peris, an long laen blong Hivi, an long laen blong Jebus. Bae hemi ronemaot olketa narafala pipol from lan ya. An nomata sevenfala laen ya i strong moa winim yufala,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

1 Den Mosis hemi tok moa olsem, “Yawe, God blong yufala, bae hemi tekem yufala go fo tekova long lan long laen blong Het, an long laen blong Gigas, an long laen blong Amoa, an long laen blong Kenan, an long laen blong Peris, an long laen blong Hivi, an long laen blong Jebus. Bae hemi ronemaot olketa narafala pipol from lan ya. An nomata sevenfala laen ya i strong moa winim yufala,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Diutronomi 7:1
35 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Hemi samting nating long tingting blong hem fo duim olketa sin olsem King Jeroboam. An wanem hemi wos moa, hemi maritim Jesebel, dota blong King Et-Baal blong Saedon, an hemi stat fo falom an wosipim disfala god olketa kolem Baal.


Long taem wea pipol blong Israel bin tekova long kantri ya, olketa no save kilim dae evri pipol wea i stap long lan ya. Olketa ya i long laen blong Het, an blong Amoa, an blong Peris, an blong Hivi, an blong Jebus. So olketa long olketa laen ya hu i no blong pipol blong Israel i stap yet long lan blong Israel. Nao King Solomon hemi fosim olketa ya fo waka olsem slev, an olketa waka olsem slev olowe long Israel. Hemi putum 250 man blong Israel fo bos long olketa slev ya. Bat hemi no mekem olketa pipol blong Israel fo waka olsem slev. Hemi mekem olketa fo kamap soldia blong hem, an komanda blong ami. An samfala moa i bos long olketa kaat fo faet, an long olketa soldia hu i raedem hos.


Nao bihaen mifala mekem olketa samting ya finis, olketa lida blong yumi i kam lukim mi, an olketa tok olsem long mi, “Esra. Olketa pipol blong Israel, nomata olketa prist an olketa Livaet tu, olketa no bin les long olketa barava ravis wei blong olketa hiden pipol raonem yumi, olsem olketa blong Kenan, an olketa blong Het, an olketa blong Peris, an olketa blong Jebus, an olketa blong Amon, an olketa blong Moab, an olketa blong Ijip, an olketa blong Amoa.


Narasamting wea mi faendemaot long datfala taem. Plande man blong Jiuda i marit long olketa woman blong Asdod, an blong Amon, an blong Moab.


Nao taem olketa pipol blong hem i no kasem ples ya yet, hemi ronemaot olketa hiden pipol wea i stap long dea. Nao hemi divaedem graon blong olketa hiden pipol ya long olketa laen blong Israel, an hemi letem olketa pipol blong hem fo tekova long olketa haostent blong olketa pipol ya.


An long bikfala paoa blong yu tu, yu daonem olketa hu agensim yu. Yu kros fogud long olketa ya, an yu gohed fo spoelem olketa olsem faea wea hemi bonem drae gras.


Taem yufala go, bae mi mekem olketa enemi blong yufala i barava fraet fogud, an bae mi ronemaot olketa laen blong Hivi, an olketa laen blong Kenan, an olketa laen blong Het.


Yufala mas no mekem eni agrimen wetem olketa, o wetem olketa god blong olketa ya.


Yufala mas no letem olketa ya fo stap insaet long lan blong yufala ya, nogud bae olketa ya i mekem yufala sin agensim mi. Nao sapos yufala gohed fo wosipim olketa laea god blong olketa ya, bae hem nao wanfala nogud trap wea bae yufala foldaon long hem.”


Bae mi sendem wanfala enjel blong mi fo lidim yufala. An bae mi ronemaot from disfala lan, laen blong Kenan, an laen blong Amoa, an laen blong Het, an laen blong Peris, an laen blong Hivi, an laen blong Jebus.


Bae mi lidim yufala go long lan wea mi bin promisim finis long olketa grani blong yufala bifoa, Ebraham, Aesak an Jekob. Mi bae mi givim lan ya go long yufala, an bae yufala onam olowe nao. Mi nao Yawe, an bae mi duim samting ya.’ ”


“Taem yufala tekova long lan blong Kenan wea bae mi givim long yufala fo onam olowe, sapos eniwan hemi lukim wanfala mak wea mi putum mekem hemi grou long wol blong haos blong hem,


An mifala lukim dat olketa long laen blong Amalek i stap long saet long saot, an olketa long laen blong Het, wetem laen blong Jebus an laen blong Amoa olketa stap long ples blong maonten, an olketa long laen blong Kenan i stap long saet blong si an long saet blong Jodan Riva.”


Yufala bin talem dat bae pipol blong Kenan save tekemaot olketa pikinini blong yufala, bat mi bae mi tekem go olketa pikinini ya fo stap long lan wea yufala les long hem.


Hemi spoelem finis sevenfala laen long pipol wea olketa stap long kantri long Kenan an hemi givim graon ya long olketa pipol blong Israel.


Taem Yawe hemi tekem yufala finis long lan wea bae yufala save tekova long hem, yufala mas talemaot tufala saet blong toktok. Taem yufala stanap long maonten long Gerisim, yufala mas talemaot saet long toktok wea hemi save blesim yufala. An taem yufala stanap long maonten long Ebal, yufala mas talemaot saet long toktok wea hemi save mekem trabol kasem yufala.”


Nao Mosis hemi gohed fo tok olsem, “Taem yufala go faetem olketa enemi blong yufala, maet yufala lukim dat olketa garem plande hos an plande kaat fo faet, an staka soldia winim yufala. Bat yufala mas no fraet long olketa, bikos Yawe, God blong yufala, hu hemi bin tekemaot yufala long Ijip, hem nao bae hemi stap wetem yufala.


“Bat taem yufala go fo tekova long olketa taon long lan wea Yawe hemi givim long yufala fo onam, yufala mas kilim dae evriwan long olketa pipol, an evri animol.


Bae mi tekem olketa go long disfala barava gudfala lan wea mi promisim finis long olketa olo blong yufala bifoa. An taem olketa stap long hem, an olketa garem plande kaikai, an olketa gohed fo hapi olowe, bae olketa tane go fo wosipim olketa narafala god. An bae olketa agensim mi, an bae olketa brekem spesol agrimen wea mi mekem wetem olketa.


Bat bae Yawe hemi go fastaem long yufala, an bae hemi spoelem olketa pipol blong lan wea yufala go fo tekova long hem. Nao Josua, bae hemi kamap lida blong yufala olsem wea Yawe hemi talem finis.


An hemi gohed fo ronemaot olketa pipol wea i barava strong tumas winim yufala. Hemi duim olsem fo givim lan blong olketa long yufala mekem yufala tekova long hem an onam.


Nao Mosis hemi tok moa olsem, “Yawe, God blong yufala, hemi talem olketa lo an olketa strongfala toktok long mi fo mi tisim olketa long yufala, mekem yufala obeim long lan wea bae yufala go fo tekova long hem.


Nao Mosis hemi gohed fo tok olsem, “Yawe, God blong yufala, hemi promis finis long Ebraham, an Aesak, an Jekob, trifala olo blong yumi, fo givim disfala lan long yufala. Lan ya hemi garem olketa gudfala taon wea yufala no wakem nao.


An bae yufala save ronemaot olketa enemi long lan ya olsem wea Yawe hemi promis finis.


Hemi tekemaot yumi long Ijip, mekem hemi tekem yumi kam long disfala lan wea hemi promis fo givim long olketa olo blong yumi.


Nao Mosis hemi gohed fo tok olsem, “!Pipol blong Israel, yufala lisin kam gudfala! Kolsap nao, yufala go akros long Jodan Riva fo tekova long lan from olketa pipol wea i strong moa winim yufala. Olketa taon blong olketa i bikfala fogud, an olketa wolston wea i goraon long olketa i barava hae tumas.


Bat distaem yufala mas save, Yawe, God blong yufala, hemi promis fo go fastaem long yufala. Taem hemi go fastaem bae hemi olsem wanfala bikfala faea wea hemi bonem evrisamting nomoa. Taem hemi go fastaem long yufala, bae hemi barava spoelem tumas olketa pipol ya, an bae hemi winim olketa. So bae yufala save ronemaot olketa, an kuiktaem nomoa bae yufala save kilim olketa dae.


“Oraet, afta Yawe, God blong yufala, hemi go fastaem long yufala an ronemaot olketa finis, yufala mas no tingim olsem, ‘Yawe hemi tekem kam mifala long hia bikos mifala stret long ae blong hem.’ !Nomoa nao! Bae hemi ronemaot olketa bikos olketa pipol ya i falom olketa wei nogud.


An hemi sendem go toktok tu long olketa narafala pipol long lan ya long Kenan wea olketa stap long tufala saet long Jodan Riva, an long olketa laen blong Amoa, an long olketa laen blong Het, an long olketa laen blong Peres, an long olketa laen blong Jebus wea i stap long olketa taon long olketa hil, an long olketa laen blong Hivi wea i stap long distrik ya long Mispa long botom blong maonten long Hemon.


‘Taem yufala krosim Jodan Riva fo go long Jeriko, olketa pipol blong Jeriko i kamaot fo faetem yufala, bat mi nao mi mekem yufala fo winim olketa. Bihaen, olketa long laen blong Amoa, an olketa long laen blong Peres, an olketa long laen blong Kenan, an olketa long laen blong Het, an olketa long laen blong Gigas, an olketa long laen blong Hivi, an olketa long laen blong Jebus i faet agensim yufala. Bat mi nao mi mekem yufala fo winim olketa evriwan long faet.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ