Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Diutronomi 6:22 - Pijin Bible

22 Long datfala taem, mifala lukim dat hemi duim plande mirakol wea i mekem man fraet, an hemi yusim bikfala paoa blong hem agensim pipol blong Ijip, an King blong olketa, an olketa bikman blong king.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

22 Long datfala taem, mifala lukim dat hemi duim plande mirakol wea i mekem man fraet, an hemi yusim bikfala paoa blong hem agensim pipol blong Ijip, an King blong olketa, an olketa bikman blong king.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Diutronomi 6:22
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Hemi mekem olketa mirakol an olketa bikfala samting tu fo hapen long ples ya, fo panisim king blong olketa an evri bikman blong hem.


Hem nomoa hemi save mekem olketa bikfala mirakol. Ya, bikos hemi tinghevi long yumi olowe.


Bae yu barava lukim long ae blong yu, taem God hemi panisim olketa nogud pipol ya.


Mi duim disfala samting, mekem yufala save talemaot long olketa pikinini blong yufala an long olketa smolfala grani blong yufala, wea mi bin mekful long pipol blong Ijip taem mi mekem olketa mirakol ya long ae blong olketa. An from disfala samting nao, bae yufala evriwan i save, wea mi nao Yawe.”


Bae mi yusim paoa blong mi fo mekem plande mirakol long ae blong olketa pipol blong Ijip, fo mekem olketa fraet, an fo panisim olketa. An bihaen, bae hemi letem yufala fo go fri.


Yawe, God blong yufala, bae hemi lidim yufala, an faet long saet blong yufala, olsem wea yufala bin lukim finis long Ijip


“An long datfala taem, mi toktok wetem Josua olsem, ‘Yu lukim finis evrisamting wea Yawe, God blong yufala, hemi duim long tufala Paramaon Sif ya. Hem bae hemi duim semsamting long olketa pipol wea bae yufala go fo tekova long lan blong olketa.


Yufala lukim finis long ae blong yufala evrisamting wea hemi mekem long Baal-Peo. Olketa hu i bin wosipim disfala god Baal long Peo, Yawe hemi kilim olketa dae.


?Waswe, eni narafala god hemi stap wea hemi bin go long wanfala kantri fo tekemaot pipol from ples ya fo kamap pipol blong hem? !Nomoa ya! Bat Yawe hemi go long Ijip, hemi tekemaot yumi from olketa long strongfala han blong hem. Yufala bin lukim dat taem Yawe, God blong yufala, hemi tekemaot yufala from Ijip hemi yusim trabol, an mirakol, an paoa, an bikfala faet, an olketa samting wea i mekem man fraet tumas.


bae yufala save tok olsem long olketa, ‘Bifoa, mifala nao i olketa slev blong King long Ijip. Bat Yawe hemi kam sevem mifala from Ijip long bikfala paoa blong hem.


Hemi tekemaot yumi long Ijip, mekem hemi tekem yumi kam long disfala lan wea hemi promis fo givim long olketa olo blong yumi.


Hemi tekemaot yufala from olketa long strongfala han blong hem. Yufala bin lukim dat taem Yawe, God blong yufala, hemi tekemaot yufala from Ijip hemi yusim olketa mirakol, an paoa, an olketa samting wea i mekem man fraet tumas. Long sem wei, bae hemi spoelem olketa pipol wea yufala fraetem.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ