Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Diutronomi 4:7 - Pijin Bible

7 Olketa narafala kantri, nomata olketa garem paoa olsem wanem, bat god blong olketa nating stap wetem olketa olsem Yawe hemi stap wetem yumi. Taem yumi prea go long hem, bae hemi herem yumi olowe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

7 Olketa narafala kantri, nomata olketa garem paoa olsem wanem, bat god blong olketa nating stap wetem olketa olsem Yawe hemi stap wetem yumi. Taem yumi prea go long hem, bae hemi herem yumi olowe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Diutronomi 4:7
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

An no eni narafala pipol long wol i olsem pipol blong yu long Israel. Yu bin sevem olketa fo mekem evriwan save long hae nem blong yu. Fastaem olketa i slev, bat yu mekem olketa fri fo kamap spesol pipol blong yu. Yu sevem olketa olo blong pipol blong yu from Ijip. Yu duim olketa barava bikfala samting taem yu ronemaot olketa narafala pipol wetem olketa god blong olketa.


Oltaem hemi redi nomoa fo helpem eniwan hu hemi kol go long hem wetem stretfala tingting.


Hemi no duim samting ya fo olketa pipol long olketa narafala kantri, bikos olketa no save long olketa gudfala tising blong hem. !Yumi preisim Yawe!


Hemi mekem yumi olketa pipol blong hem fo kamap strong Hemi haemapem yumi evriwan hu i tinghevi long hem an hemi lavem yumi olketa pipol blong Israel. !Yumi preisim Yawe!


Taem olketa stretfala pipol i krae go long Yawe, hemi herem olketa. Ya, hemi sevem olketa from evri trabol blong olketa.


Yawe hemi stap kolsap long olketa pipol wea i sore tumas. Ya, hemi gohed fo sevem olketa pipol wea tingting blong olketa hemi godaon finis.


God nao hemi sefples blong yumi, an hemi mekem yumi strong. Hemi redi fo helpem yumi long olketa taem blong trabol.


Bat hemi barava gud tumas long mi fo stap kolsap long yu God. Lod Yawe, yu nao yu Masta blong mi an sefples blong mi, so hemi barava gud tumas fo mi talemaot olowe evrisamting wea yu bin duim. (Singsing blong Asaf.)


!Hemi tru ya! Hemi redi olowe nomoa fo sevem olketa hu i tinghae long hem, an bae yumi lukim paoa blong hem fo sevem yumi long kantri blong yumi ya.


Ya, bae mi givim go evri pipol long wol, fo olsem wei fo peim yufala aot, mekem yufala save stap sef, bikos mi tinghevi tumas long yufala, an mi lavem yufala. An mi laekem tumas fo liftimap nem blong yufala.


(Profet) !Yufala mas tane go long Yawe! Distaem hemi stap kolsap nomoa long yufala, so yufala mas prea go long hem.


Bae yu no save lukim badlak long laen blong Jekob. An hemi had tumas fo herem eni trabol hemi kasem pipol blong Israel. Yawe nao hemi God blong olketa, an hemi stap wetem olketa olowe. Evritaem olketa singaot wea hemi King blong olketa.


Taem mi stanap long maonten, mi save lukim olketa. Ya, long antap mi save lukim olketa gudfala. Olketa stanap seleva. Olketa save dat olketa i deferen from eni narafala pipol.


God ya hemi bin mekem olsem, bikos hemi laekem olketa fo trae fo lukaotem hem ya. An taem olketa lukaotem hem, bae olketa save faendem hem. Bikos God hemi no stap farawe long eniwan long yumi,


An hemi talemaot nao dat bae hemi mekem yufala garem biknem winim olketa narafala pipol long wol, an bae olketa barava tinghae long yufala. An bae yufala i tambu pipol blong Yawe, God blong yufala, barava olsem wea hemi promis finis.”


Distaem yufala long Israel save hapi tumas. No eniwan hemi olsem yufala wea Yawe hemi sevem yufala finis. Yawe hemi olsem samting fo gadem yufala, mekem olketa aro blong enemi i no sut long yufala. An hemi olsem nambawan naef fo faet blong yufala, mekem yufala save winim olketa enemi. Olketa enemi bae i kam fraet an krae long yufala, bat bae yufala step long olketa an spoelem olketa finis.”


“Yufala trae ask abaotem olketa samting wea hemi bin kamap bifoa kam from datfala taem wea God hemi wakem olketa pipol. Yufala trae ask evriwea long wol abaotem olketa bikfala samting wea hemi hapen.


?Waswe, eni man hemi herem disfala God hu hemi laef, hemi toktok kam from faea olsem mifala bin herem, an man ya hemi laef yet?


Yufala mas kam kolsap long God, an bae hemi kam kolsap long yufala. Yufala mas lusim evri sin blong yufala, an yufala mas no garem tufala tingting moa. Bat yufala mas tingting wansaet nomoa long God.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ