Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Diutronomi 34:5 - Pijin Bible

5 Oraet, Mosis, wakaman blong Yawe, hemi dae long datfala ples long Moab, barava olsem wea Yawe hemi talem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

5 Oraet, Mosis, wakaman blong Yawe, hemi dae long datfala ples long Moab, barava olsem wea Yawe hemi talem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Diutronomi 34:5
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bihaen, King Ahasaea hemi dae olsem Mesij blong Yawe wea Elaeja hemi bin talemaot. Bat King Ahasaea hemi no garem pikinini boe, so brata blong hem, Joram, hemi sensim hem fo kamap king. Long mektu yia wea King Jehoram, san blong King Jehosafat, hemi king long Jiuda, Joram hemi kamap king long Israel.


Hemi talem olketa fo go wetem hem long tambuples long taon long Gibeon. Olketa go long dea, bikos Tambu Haostent hemi stap yet long hem. Hem nao Tambu Haostent wea Mosis hu hemi wakaman blong Yawe, hemi bin wakem long drae eria.


?Bae yufala mas tingim olketa lo an olketa toktok wea mi givim long Mosis long maonten long Saenae fo yufala evriwan blong Israel.


Bat hemi no olsem long Mosis hu hemi spesol wakaman blong mi. Hem nomoa hemi lida long pipol blong mi.


Yawe hemi tok olsem long Mosis, “Distaem, taem blong yu fo dae hemi kolsap nao. Kolem kam Josua, an tekem hem kam long Tambu Haostent blong mi. Den bae mi mekem hem fo kamap lida blong Israel.” So Mosis an Josua tufala go long Tambu Haostent.


Oraet, Yawe hemi tok olsem long Mosis, “Bae yu dae. An taem yu dae, i no longtaem an olketa pipol bae i aftarem olketa narafala god blong lan wea olketa go long hem. Bae olketa lusim mi an brekem disfala spesol agrimen wea mi mekem wetem olketa.


Bae yu dae long datfala maonten, barava olsem wea brata blong yu Eron hemi dae long maonten long Hoa.


An hemi mas save hao fo stretem olketa pipol hu i agensim tising blong hem. Sapos hemi duim olsem long isi wei nomoa, maet God bae hemi save helpem olketa fo sensim tingting blong olketa, mekem bae olketa savegud long barava tru toktok.


Mi Saemon Pita, wakaman an aposol blong Jisas Kraes. Mi raet go long yufala wea God hemi givim disfala nambawan biliv wea mifala tu garem. Long stretfala wei blong God an Sevia blong yumi Jisas Kraes, hem nao yumi evriwan garem disfala nambawan biliv.


Olketa singim disfala singsing wea Mosis, wakaman blong God, hemi bin singim, an wea Smolfala Sipsip ya tu save singim. Hemi sei olsem, “God Masta, yu nao garem evri paoa. Olketa waka blong yu, i barava bik tumas, an evriwan i sapraes tumas long hem. Yu nao King blong evri kantri long wol, an olketa wei blong yu i stret an tru tumas.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ