Diutronomi 34:1 - Pijin Bible1 Nao Mosis hemi lusim bikfala flat eria long Moab. Hemi klaem go long maonten long Pisga an hemi go antap long maonten long Nebo wea hemi long narasaet long Jodan Riva from Jeriko. An taem hemi stap long dea, Yawe hemi som olketa ples long lan blong Kenan long hem. Hemi som evri ples long disfala lan from eria long Gilead long ist saet long Jodan, go kasem eria blong Dan long not. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Pijin Deuterocanon1 Nao Mosis hemi lusim bikfala flat eria long Moab. Hemi klaem go long maonten long Pisga an hemi go antap long maonten long Nebo wea hemi long narasaet long Jodan Riva from Jeriko. An taem hemi stap long dea, Yawe hemi som olketa ples long lan blong Kenan long hem. Hemi som evri ples long disfala lan from eria long Gilead long ist saet long Jodan, go kasem eria blong Dan long not. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Ebram hemi herem nius wea fofala king ya i bin holem finis Lot an tekem hem go, so hemi kolem olketa man fo faet long ples ya fo kam tugeta, an mekredi fo go faet. Olketa ya, i kasem 318. Nao olketa goaot bihaen long olketa fofala king ya, go-go kasem taon wea olketa kolem Dan wea hemi stap farawe tumas long not.
Bihaen, taem olketa ya no save tekova long disfala lan blong olketa, olketa go an faetem olketa pipol long taon long Laes. Olketa winim taon ya long faet, an kilim dae evri pipol long ples ya, an tekova tu long olketa lan wea i stap raon long hem. Olketa mekem ples blong olketa long taon ya, an sensim nem ya Lesem go long Dan wea hemi nem blong olfala grani blong olketa long bifoa.
Olketa soldia long traeb blong Ruben, an olketa long traeb blong Gad, an olketa long traeb blong Manase i gobaek nao long olketa ples blong olketa. Olketa lusim olketa wantok blong olketa fo stap bihaen long Saelo long lan long Kenan, an olketa gobaek long bikfala ples ya long Gilead wea hemi barava ples wea olketa onam, olsem wea Yawe bin talem long Mosis bifoa.