Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Diutronomi 34:1 - Pijin Bible

1 Nao Mosis hemi lusim bikfala flat eria long Moab. Hemi klaem go long maonten long Pisga an hemi go antap long maonten long Nebo wea hemi long narasaet long Jodan Riva from Jeriko. An taem hemi stap long dea, Yawe hemi som olketa ples long lan blong Kenan long hem. Hemi som evri ples long disfala lan from eria long Gilead long ist saet long Jodan, go kasem eria blong Dan long not.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

1 Nao Mosis hemi lusim bikfala flat eria long Moab. Hemi klaem go long maonten long Pisga an hemi go antap long maonten long Nebo wea hemi long narasaet long Jodan Riva from Jeriko. An taem hemi stap long dea, Yawe hemi som olketa ples long lan blong Kenan long hem. Hemi som evri ples long disfala lan from eria long Gilead long ist saet long Jodan, go kasem eria blong Dan long not.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Diutronomi 34:1
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bihaen taem Lot hemi lusim hem finis, Yawe hemi tok olsem long Ebram, “Yu luk long evriples raonem yu.


Ebram hemi herem nius wea fofala king ya i bin holem finis Lot an tekem hem go, so hemi kolem olketa man fo faet long ples ya fo kam tugeta, an mekredi fo go faet. Olketa ya, i kasem 318. Nao olketa goaot bihaen long olketa fofala king ya, go-go kasem taon wea olketa kolem Dan wea hemi stap farawe tumas long not.


Insaet long wanfala spesol drim, mi lukim dat Yawe hemi tekem mi go long Israel, an hemi putum mi antap long wanfala hae maonten. Taem mi luk go long saot, mi lukim plande haos wea i stap tugeta olsem wanfala bik taon.


Olketa lusim Bamot an olketa go long bikfala vali long eria blong Moab. Datfala vali hemi kolsap long disfala maonten long Pisga wea pipol save luk godaon long drae eria.


So hemi tekem hem go long open ples long Sofim antap long maonten long Pisga. An long datfala ples tu, hemi wakem sevenfala olta, an hemi sakrifaesim wanfala man buluka an wanfala man sipsip long evriwan long sevenfala olta ya.


Yawe hemi tok olsem long Mosis, “Yu go antap long bikfala maonten long Abarim, an yu lukluk go long evri ples long lan wea bae mi givim go long yufala.


Afta olketa lusim Almon-Diblataem, olketa stap kam long olketa maonten long Abarim, long saet blong maonten long Nebo.


Yu mas go antap long maonten long Pisga. An yu mas lukluk goraon long evri saet. Evrisamting wea yu lukim, hemi gud fo yu lukluk gudfala long olketa, bikos bae yu nating save go akros long Jodan Riva enitaem.


“Yu mas go long eria blong olketa maonten long Abarim, long eria blong Moab, long narasaet long Jodan Riva long taon long Jeriko. Yu mas klaem long maonten long Nebo, an bae yu lukim lan long Kenan wea bae mi givim long pipol blong Israel.


So bae yu stap farawe nomoa. Yu save lukluk go long lan wea bae mi givim long olketa, bat yu no save go insaet long hem.”


Nao Yawe hemi tok olsem long hem, “Disfala lan nao mi promisim finis long Ebraham, an Aesak an Jekob. Mi talem dat bae mi givim disfala lan long laen blong trifala. Mi letem yu fo lukluk nomoa long hem, bat mi no save letem yu fo go insaet long hem.”


Bihaen, taem olketa ya no save tekova long disfala lan blong olketa, olketa go an faetem olketa pipol long taon long Laes. Olketa winim taon ya long faet, an kilim dae evri pipol long ples ya, an tekova tu long olketa lan wea i stap raon long hem. Olketa mekem ples blong olketa long taon ya, an sensim nem ya Lesem go long Dan wea hemi nem blong olfala grani blong olketa long bifoa.


Olketa soldia long traeb blong Ruben, an olketa long traeb blong Gad, an olketa long traeb blong Manase i gobaek nao long olketa ples blong olketa. Olketa lusim olketa wantok blong olketa fo stap bihaen long Saelo long lan long Kenan, an olketa gobaek long bikfala ples ya long Gilead wea hemi barava ples wea olketa onam, olsem wea Yawe bin talem long Mosis bifoa.


Nao paoa blong Holi Spirit hemi kam long mi, an enjel ya hemi lidim mi go antap long wanfala bik maonten wea hemi hae fogud. Nao hemi som long mi Jerusalem, disfala bikfala Holi Taon wea hemi kamdaon from God long heven.


So olketa sensim nem blong Laeis mekem olketa kolem hem Dan, wea hemi nem blong grani blong olketa hu hemi san blong Jekob.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ