Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Diutronomi 33:29 - Pijin Bible

29 Distaem yufala long Israel save hapi tumas. No eniwan hemi olsem yufala wea Yawe hemi sevem yufala finis. Yawe hemi olsem samting fo gadem yufala, mekem olketa aro blong enemi i no sut long yufala. An hemi olsem nambawan naef fo faet blong yufala, mekem yufala save winim olketa enemi. Olketa enemi bae i kam fraet an krae long yufala, bat bae yufala step long olketa an spoelem olketa finis.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

29 Distaem yufala long Israel save hapi tumas. No eniwan hemi olsem yufala wea Yawe hemi sevem yufala finis. Yawe hemi olsem samting fo gadem yufala, mekem olketa aro blong enemi i no sut long yufala. An hemi olsem nambawan naef fo faet blong yufala, mekem yufala save winim olketa enemi. Olketa enemi bae i kam fraet an krae long yufala, bat bae yufala step long olketa an spoelem olketa finis.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Diutronomi 33:29
43 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bihaen long taem ya, Yawe hemi toktok long Ebram insaet long wanfala spesol drim. Nao insaet long drim ya, hemi herem dat Yawe hemi tok olsem long hem, “Ebram, yu no fraet. Bae mi gohed fo lukaftarem yu gudfala, mekem no enisamting nogud save spoelem yu. An bae mi barava givim gudfala samting long yu.”


Ya, God hemi strongfala Rok wea mi save haed bihaen long hem. Hemi olsem sil fo stopem aro, an hemi garem paoa fo kipim mi sef. Hemi strongfala sefples blong mi wea mi save haed long hem. Oltaem hemi gohed fo gadem mi from olketa hu i laek fo kilim mi dae.


Olketa strensa baodaon long mi, an olketa obeim toktok blong mi.


An no eni narafala pipol long wol i olsem pipol blong yu long Israel. Yu bin sevem olketa fo mekem evriwan save long hae nem blong yu. Fastaem olketa i slev, bat yu mekem olketa fri fo kamap spesol pipol blong yu. Yu sevem olketa olo blong pipol blong yu from Ijip. Yu duim olketa barava bikfala samting taem yu ronemaot olketa narafala pipol wetem olketa god blong olketa.


Taem King Hesekaea wetem olketa bikman blong hem i lukim staka samting olsem, olketa preisim Yawe an tokhapi long olketa pipol blong hem.


Olketa wea i no laek fo falom toktok blong olketa nogud pipol, olketa ya nao i hapi. An olketa wea i no laek fo falom wei blong sin, olketa ya nao i hapi. An olketa wea i no laek fo joen wetem olketa wea i gohed fo tokdaonem God, olketa ya nao i hapi.


Olketa pipol wea olketa blesing olsem i kam long olketa, olketa nao i hapi. Ya, olketa pipol wea Yawe nao hemi God blong olketa, olketa nao i hapi. (Singsing blong Deved.)


Olketa baodaon long mi, an olketa obeim toktok blong mi.


Olketa givap an i lusim olketa sef ples blong olketa an kamaot nao, an olketa fraet an seksek fogud.


Olketa pipol wea Yawe hemi fogivim rong blong olketa, an hemi finisim olketa sin blong olketa, olketa ya nao i hapi tumas.


Man wea Yawe hemi no save tingim moa olketa sin blong hem, an long laef blong hem, hemi no save laea moa, hem nao hemi hapi tumas ya.


Yawe nao hemi God blong olketa pipol long Israel, an olketa ya nao i hapi. Ya, olketa pipol wea God hemi siusim fo kamap olketa pipol blong hem, olketa ya nao i hapi.


Yumi mas trastem promis blong Yawe, bikos hem nao hemi gohed fo gadem yumi, an helpem yumi.


Yu strongfala man fo faet wea yu gudfala tumas, an yu hae tumas. Yu mas tekem naef blong yu fo faet, an hangem go long saet blong yu.


Yumi mas tok olsem long God, “Olketa samting wea yu duim i barava nambawan fogud. Ya, paoa blong yu hemi bikfala tumas, wea hemi mekem olketa enemi blong yu i fraet fogud, so olketa ya i baodaon long yu.


Yufala mas talemaot paoa blong God. Hemi King, an hemi garem paoa fo rulim kantri blong yumi Israel. An evrisamting long skae hemi somaot bikfala paoa blong hem.


Sapos olketa nogud pipol ya i no sensim wei blong olketa, bae God hemi sapanem naef blong hem fo faet, fo kilim olketa dae. An bae hemi taetem string long bou blong hem fo hemi sutim olketa.


Ya, sapos olketa pipol blong mi i gohed fo lisin long mi, bae mi mekem olketa hu i heitem mi fo fraet. An bae mi panisim olketa olowe nao.


Lod Yawe, yu nao yu God, an yu nao yu gadem mifala an mekem mifala fo stap sef long yu. Ya, yu nao yu kaen long mifala, an yu givim biknem long mifala. Lod Yawe, oltaem yu givim nomoa olketa gudfala samting long olketa hu i duim wanem hemi stret.


!Olketa! Yawe hemi God blong mi, an hem nao hemi sevem mi. Mi trastem hem, an bae mi no save fraet. Yawe hemi mekem mi strong, an hemi mekem mi save sing long hem. An hem nao hemi sevem mi.”


Long datfala taem, bae Yawe hemi panisim disfala bikfala si snek Leviatan. Ya, bae hemi tekem strongfala sap naef fo faet blong hem an kilim hem dae.


Diskaen pipol nao bae i stap gudfala long wanfala strongfala sefples fo haed long hem antap long maonten, an bae olketa garem plande kaikai an wata fo dring. Ya, bae olketa garem evrisamting wea olketa nidim.


Bat bae yu sevem mifala fo evritaem olowe nao, an bae mifala no save luk krangge o sem.


“Ya, sapos yufala duim olsem, bae yufala hapi tumas bikos yufala savegud long mi. An evriwan long wol bae i tinghae long yufala, an bae yufala save stap gudfala long kantri ya wea mi bin givim long grani blong yufala Jekob.”


Bae olketa enemi i kam antap long olketa hil long drae eria fo spoelem evrisamting long lan ya. Olketa ya i olsem bikfala naef blong mi Yawe nao, bikos mi nao mi sendem olketa fo panisim olketa pipol long lan ya, an no eniwan save stap sef.


“Yufala gohed fo kraeaot olsem, ‘!Ooo Yawe! ?Naef fo faet blong yu bae hemi gohed fo kilim mifala dae go-go kasem wataem? Plis yu putum hem gobaek long paos blong hem, mekem hemi stop fo no kilim moa.’


“Olketa blong Israel. Nomata mi nao save helpem yufala, bat yufala gohed nomoa fo agensim mi. Dastawe nao, bae mi spoelem yufala finis.


!Olketa pipol blong Israel! Yawe, hu hemi God blong Israel, hemi promis finis long bikfala nem blong hem seleva olsem, ?Bae mi no save fogetem olketa ravis samting wea yufala duim.


Lod Yawe nao hemi mekem mi strong. An hemi kipim mi sef, mekem mi no save foldaon, olsem wea dia save ran long raf ples saet long maonten.


!Ples blong yufala long laen blong Jekob hemi barava naes tumas! !Ya, olketa hom blong yufala long Israel i nambawan!


bae yufala mas ronemaot olketa pipol wea i stap long dea. An yufala mas spoelem tambu kaving long ston o long aean blong olketa, an yufala mas spoelem olketa tambuples blong olketa.


Hemi tekem yufala kam long olketa hil long lan long Kenan. Hemi givim yufala plande gudfala kaikai long olketa gaden. Hemi mekem yufala fo garem plande hani from olketa wael bi wea i stap long olketa ston. Hemi blesim yufala wetem olketa gudfala oliv tri wea i grou long graon wea yufala no save wakem gaden.


“Yufala trae ask abaotem olketa samting wea hemi bin kamap bifoa kam from datfala taem wea God hemi wakem olketa pipol. Yufala trae ask evriwea long wol abaotem olketa bikfala samting wea hemi hapen.


?Waswe, eni narafala god hemi stap wea hemi bin go long wanfala kantri fo tekemaot pipol from ples ya fo kamap pipol blong hem? !Nomoa ya! Bat Yawe hemi go long Ijip, hemi tekemaot yumi from olketa long strongfala han blong hem. Yufala bin lukim dat taem Yawe, God blong yufala, hemi tekemaot yufala from Ijip hemi yusim trabol, an mirakol, an paoa, an bikfala faet, an olketa samting wea i mekem man fraet tumas.


Yumi gohed nomoa fo wakahad, bikos yumi barava biliv long God hu hemi laef. Hem nao hemi Sevia blong evri pipol, an hemi tru, bae hemi sevem yumi evriwan hu i biliv long hem.


Hemi holem sevenfala sta long raet han blong hem. An wanfala naef fo faet wea hemi sap tumas long tufala saet evriwan, hemi kamaot long maos blong hem. An fes blong hem hemi saen olsem san long midol de.


An disfala man wea hemi sidaon antap long hos ya, hemi kilim olketa soldia dae wetem disfala naef fo faet wea hemi kamaot long maos blong hem. An olketa bed kamdaon an kaikaim mit blong bodi blong olketa soldia ya, go-go olketa fulap fogud.


Semtaem nomoa, tufala narafala grup ya tu i duim olsem. Olketa bloum trampet an brekem olketa pot. Olketa evriwan i holem laet long lefhan an trampet long raethan, an olketa gohed fo singaot bikfala olsem, “!Kilim olketa dae! !Kilim olketa dae! !Yawe an Gidion nao mas winim faet!”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ