Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Diutronomi 33:16 - Pijin Bible

16 Letem hemi mekem distrik blong yufala i fulap long evri gudfala samting. Letem Yawe, disfala God hu hemi stap long faea wea hemi bone long wanfala smol tri, hemi kaen tumas long yufala. Mi laekem evri blesing ya fo kam long yufala long traeb blong Josef hu hemi nambawan bikman long olketa brata blong hem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

16 Letem hemi mekem distrik blong yufala i fulap long evri gudfala samting. Letem Yawe, disfala God hu hemi stap long faea wea hemi bone long wanfala smol tri, hemi kaen tumas long yufala. Mi laekem evri blesing ya fo kam long yufala long traeb blong Josef hu hemi nambawan bikman long olketa brata blong hem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Diutronomi 33:16
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

So taem olketa bisnisman blong Midian ya i kam kolsap, olketa go long wel ya an pulumaot Josef moa, an salem hem go long olketa bisnisman ya fo tuenti silva seleni, an olketa ya i tekem hem go long Ijip nao.


Bat long taem ya, olketa man blong Midian, olketa tekem Josef go long Ijip, an salem hem moa fo hemi kamap slev blong wanfala bikman blong king blong kantri ya. Bikman ya, nem blong hem nao Potifa, an hemi komanda blong olketa gad long haos blong king.


Nao olketa tok olsem long hem, “?Waswe, yu tingse bae yu kamap king, an yu bosim mifala?” Nao olketa gohed fo agensim hem moa from olketa drim blong hem ya, an from olketa toktok wea hemi bin talem.


Hemi sidaon long wanfala tebol, an olketa brata blong hem olketa sidaon long narafala tebol. An olketa bikman blong ples ya wea olketa gohed fo kaikai wetem hem, olketa sidaon long narafala tebol moa, bikos hemi tambu fo olketa fo kaikai tugeta wetem olketa Hibru pipol.


Olketa bikfala hil ya wea i stap kam long bifoa yet, bae olketa stap olowe nao an no save finis, an olketa gudfala samting wea i gohed fo kamaot long olketa i plande fogud, bat mi dadi blong yu, an olketa gudfala samting ya mi talem fo blesim yu, olketa i gudfala moa winim olketa gudfala samting ya. So Josef, yu barava top nao long olketa brata ya blong yu ya. An letem olketa gudfala samting ya bae hemi gohed fo stap long yu.


Yawe seleva nao hemi onam disfala wol wetem evrisamting insaet long hem. Graon ya wetem evrisamting wea i stap long hem, i blong hem ya.


An sapos mi hanggre, bae mi no askem yufala fo kaikai, bikos disfala wol wetem evrisamting wea hemi stap long hem, i blong mi evriwan.


Skae an graon i blong yu finis ya. Ya, yu nao yu bin mekem wol ya wetem evrisamting wea i stap long hem.


Woman ya hemi kamap babule an hemi bonem wanfala bebi boe, an hemi lukim dat bebi ya hemi gud tumas. Nao hemi haedem hem go-go kasem trifala mans.


Olketa enemi blong yumi i kasem finis taon long Dan, an hemi olsem yumi save herem bikfala noes blong olketa hos fo faet blong olketa. Hemi olsem graon blong yumi hemi seksek from bikfala ami wea i raed kam long hos. Olketa enemi blong yumi i gohed fo kam nao long ples blong yumi, fo spoelem olketa graon blong yumi wetem evrisamting long hem, an fo spoelem bikfala taon blong yumi, wetem olketa pipol wea i stap long hem.”


Traeb blong Manase, san blong Josef, hemi kamap traeb blong Makia, san blong Manase. Makia hemi olo long laen blong Gilead. Laen blong Gilead hemi garem olketa smol laen olsem: laen blong Yesa, an laen blong Helek, an laen blong Asriel, an laen blong Sekem, an laen blong Semida, an laen blong Hefa.


Nao abaotem wei wea man hemi laefbaek moa, ating yufala nating ridim nomoa long buk blong Mosis abaotem smolfala tri wea faea hemi bone olobaot long hem. Long taem ya, God hemi talem Mosis olsem, ‘Mi nao mi God blong Ebraham an Aesak an Jekob ya.’


“!Yumi preisim God antap long heven, an piis hemi mas stap long wol ya wetem olketa pipol wea God hemi hapi wetem olketa!”


“Disfala Mosis ya, olketa pipol blong Israel olketa agensim hem finis an olketa bin sei, ‘?Hu nao mekem yu kamap bikman an jaj blong mifala?’ Bat God nao hemi yusim disfala enjel wea Mosis hemi lukim long smolfala tri ya, an hemi sendem Mosis go fo rulim olketa an fo sevem olketa tu.


Bikos Buktambu hemi sei, “Disfala wol wetem evrisamting long hem, hemi blong Masta nomoa.”


Bat sapos eniwan hemi talem yufala olsem, “Disfala mit olketa bin sakrifaesim long laea god ya,” olsem, yufala mas tingim disfala man nomoa, mekem yufala no kaikaim mit nao ya.


Jisas nao hemi Haeprist hu hemi barava fit fo helpem yumi. Bikos Jisas hemi holi, wea hemi no garem eni sin an wei blong hem hemi stret olowe nomoa. An God hemi putum hem hae antap long heven wea hemi stap deferen from olketa pipol hu i garem sin.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ