Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Diutronomi 33:11 - Pijin Bible

11 Lod Yawe, plis yu blesim olketa long traeb blong Livae, an yu barava hapi long waka blong olketa. Plis yu spoelem olketa enemi blong olketa, an mekem olketa no save kam faetem olketa moa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

11 Lod Yawe, plis yu blesim olketa long traeb blong Livae, an yu barava hapi long waka blong olketa. Plis yu spoelem olketa enemi blong olketa, an mekem olketa no save kam faetem olketa moa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Diutronomi 33:11
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mi laek fo givim evrisamting ya go long yu. An letem Yawe, God blong yu, hemi hapi long yu.”


Mi laekem tumas wea bae hemi no save fogetem olketa ofaring ya wea yu bin givim long hem, an bae hemi hapi long olketa sakrifaes ya wea yu bonem fo wosipim hem.


olsem olketa hu i talem laea toktok agensim olketa narafala pipol long kot, an olketa hu i laea mekem stretfala man save lus long kot, olketa ya nao bae Yawe hemi barava panisim olketa.


(Profet) !O mami blong mi! !Mi sore tumas wea yu bonem mi! Oltaem nomoa, mi mas gohed fo raoa an toktok kros long olketa pipol blong disfala lan. Mi no man fo givim seleni go long narafala man, mekem hemi peimbaek long mi, an mi no kaonem tu seleni from narafala man. Bat olketa pipol evriwan i gohed fo tokspoelem mi nao.


Olketa hu i gohed fo mekem mi safa, plis yu mekem olketa sem fogud, bat yu no mekem mi filsem. Plis yu mekem olketa barava fraet, bat yu no mekem mi fraet. Plis yu letem taem blong bikfala trabol fo kasem olketa, an dabolem panis blong olketa.


Bihaen long sevenfala de ya, olketa prist mas bonem long olta ya olketa sakrifaes wea hemi barava bone, an olketa sakrifaes fo somaot dat hemi stapgud wetem mi. Olsem nao bae mi hapi fogud long yufala evriwan. Hem nao mesij blong mi Lod Yawe.”


Wei blong yufala long kot hemi nogud tumas. Sapos wanfala stretfala man hemi kamap an hemi talem evri tru toktok, o hemi agensim ravis wei ya long kot wea olketa trae fo ravem samwan, yufala heitem diskaen man ya.


An Jisas hemi sei moa, “Eniwan hu hemi herem toktok blong yufala, hemi save herem toktok blong mi tu ya. An eniwan hu hemi nating laekem yufala, hemi nating laekem mi tu ya. An eniwan hu hemi nating laekem mi, hemi nating laekem disfala man hu hemi sendem mi kam tu.”


Yufala long traeb blong Livae nao save tisim olketa rul blong Yawe long pipol long laen blong Jekob, yufala ya save mekem pipol blong Israel i lanem lo blong hem. Yufala bonem insens fo mekhae long Yawe, yufala save bonem sakrifaes long olta blong hem.


Traeb blong Benjamin, Yawe hemi barava lavem yufala. Yufala save stap kuaet wetem hem. Hemi stap wetem yufala long olketa hil blong yufala, an hemi gadem yufala olowe.


Olsem, sapos eniwan hemi agensim disfala tising, hemi no agensim tingting blong man. Nomoa. Hemi agensim God hu hemi givim Holi Spirit blong hem long yufala.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ